OUR NEGOTIATIONS - превод на Български

['aʊər niˌgəʊʃi'eiʃnz]
['aʊər niˌgəʊʃi'eiʃnz]
нашите преговори
our negotiations
our talks
преговорите ни
our negotiations
our talks
отношенията ни
our relationship
our relations
our dealings
our attitude
our interactions

Примери за използване на Our negotiations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will continue our negotiations with the United States, but we refuse to
Ще продължим преговорите си със САЩ, но отказваме да преговаряме под заплаха,
We will continue our negotiations with the United States, but we refuse to
Ще продължим нашите преговори със САЩ, но отказваме да преговаряме под заплаха„,
This is an aspect of our negotiations with Turkey that will have to be dealt with in a particular and robust way.
Това е аспект от преговорите ни с Турция, с който трябва да се справим по специален и надежден начин.
I could wait about a year-and-a-half until we finish our negotiations with Mexico, which we will start immediately after we get to office,
Бих могъл да изчакам около година и половина докато завършим преговорите си с Мексико, които ще започнат веднага след встъпването ми в длъжност,
Thankfully, our negotiations led to quick results; a contract was entered,
За щастие, преговорите ни доведоха до бързи резултати- беше подписан договор,
Today in detailed discussions the cabinet has agreed our collective position for the future of our negotiations with the European Union".
Мeй заяви, че кабинетът е„съгласувал нашата колективна позиция за бъдещето на преговорите ни с ЕС“.
We are carrying out an extensive programme of sectoral analysis on the key factors that affect our negotiations with the European Union.”.
Що се отнася до дейността ни в министерството, занимаваме се най-вече със секторен анализ на ключовите фактори, които ще определят преговорите ни с ЕС…”.
Today in detailed discussions the Cabinet has agreed our collective position for the future of our negotiations with the EU.
Кабинетът договори общата ни позиция за бъдещето на преговорите ни с ЕС.
I shall support the Commission's interpretation of the result of our negotiations over Article 19.
Ще подкрепя тълкуването на Комисията на резултата от преговорите ни относно член 19.
May said the cabinet had“agreed our collective position for the future of our negotiations with the EU”.
Мeй заяви, че кабинетът е„съгласувал нашата колективна позиция за бъдещето на преговорите ни с ЕС“.
Mrs May said the Cabinet"has agreed our collective position for the future of our negotiations wit the EU".
Мeй заяви, че кабинетът е„съгласувал нашата колективна позиция за бъдещето на преговорите ни с ЕС“.
She said that in‘detailed discussions the Cabinet has agreed our collective position for the future of our negotiations with the EU'.
Мeй заяви, че кабинетът е"съгласувал нашата колективна позиция за бъдещето на преговорите ни с ЕС".
Today in detailed discussions the cabinet has agreed our collective position for the future of our negotiations with the European Union".
Кабинетът договори общата ни позиция за бъдещето на преговорите ни с ЕС.
Commissioner, I value the help you have given Poland in our negotiations with Russia on the Yamal gas pipeline.
Г-н член на Комисията, ценя помощта, която дадохте на Полша при преговорите ни с Русия относно газопровода"Ямал".
In parallel to our negotiations, we will continue our efforts in existing forums,
Успоредно с нашите преговори ще продължим усилията си в съществуващите форуми,
I want to underline the outstanding unity of all the 27 leaders on the guidelines for our negotiations with the UK.(…) We now have unanimous support from all the 27 member states
Искам да подчертая забележителното единство на всички 27 лидери относно насоките за нашите преговори с Обединеното кралство.(…) Получихме единодушната подкрепа на всички 27 държави членки
I would like, now, to say a few words about key priorities for our negotiations at the end of June,
Сега желая да кажа няколко думи за основните приоритети за нашите преговори в края на юни
I would like to stress that our negotiations with the President of Armenia can't replace the activity of the Minsk group of OSCE bearing the responsibility for settlement of the Armenian-Azerbaijani conflict.
Искам да подчертая, че нашите преговори с Президента на Армения не могат да заменят дейността на Минската група на ОССЕ, която е отговорна за уреждането на арменско-азербайджанския конфликт.
For Tony Blair to go to Brussels and seek to undermine our negotiations by advocating for a second referendum is an insult to the office he once held
За Тони Блеър да ходи в Брюксел и да подкопава нашите преговори с настояване за втори референдум е обида за кабинет, който някога и той оглавяваше и за народ,
She continued:“For Tony Blair to go to Brussels and seek to undermine our negotiations by advocating for a second referendum is an insult to the office he once held
За Тони Блеър да ходи в Брюксел и да подкопава нашите преговори с настояване за втори референдум е обида за кабинет, който някога и той оглавяваше и за народ,
Резултати: 62, Време: 0.0384

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български