OUR OWN EFFORTS - превод на Български

['aʊər əʊn 'efəts]
['aʊər əʊn 'efəts]
нашите собствени усилия
our own efforts
собствените си сили
their own strength
their own forces
your own powers
their own abilities
our own efforts
your own capabilities

Примери за използване на Our own efforts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
miraculous means to accomplish what our own efforts, karma and destiny appear to deny us.
за да постигнем онова, което нашите собствени усилия, карма и съдба изглежда ни отказват.
The challenge for all is to figure out how to operate in this emerging paradigm-the one that our own efforts are helping to shape.
В предизвикателство за всички е да разбера как се работи в тази нова парадигма-това, което нашите собствени усилия помагат за shape.
Even today, the message of salvation by the power and choice of God, not by our own efforts, is unpopular.
Дори днес посланието за спасение чрез Божията сила и избор, а не чрез нашите собствени усилия, е непопулярно.
admit that it is impossible for you to live in purity by our own efforts.
е невъзможно да живееш в чистота от нашите собствени усилия.
The harder we try to be joyful through our own efforts, the more miserable we will become.
Колкото по-упорито се опитваме да сме радостни чрез своите собствени усилия, толкова по-нещастни можем да станем.
We are actually working against our own efforts, weight loss
Ние действително се работи срещу собствените ни усилия, загуба на тегло
For if our sins could be removed by our own efforts, what need was there for the Son of God to be given for them?
Защото ако греховете ни можеха да се премахнат чрез собствените ни усилия, каква нужда има Божият Син да дава Себе Си за тях?
This is not simply a result of our own efforts. But the protective shield of the devotees,
Това не е просто резултат на собствените ни усилия, но и закрилящият щит на бхактите,
But we gain the victory not through our own efforts, not even our own efforts as empowered by the Holy Spirit.
Но ние не постигаме победа чрез собствените си усилия, дори и чрез собствените си усилия, овластени от Святия Дух.
The prosperity of the world depends not on our own efforts but on the background arrangement of the Supreme Lord,
Благополучието на света не зависи от собствените ни усилия, а от аранжимента на Върховния Господ,
that we are not really that bad and that through our own efforts we can redeem ourselves.
всъщност не сме толкова лоши и че чрез собствените си усилия можем да се изкупим.
Bulgaria is a modest and conservative nation, we have achieved everything thanks to our own efforts and we have never relied on anybody's help.
Българската нация е скромна и консервативна, постигнали сме всичко със собствени сили и никога не сме разчитали някой да ни помага.
The infrastructure has undergone major changes and we are delighted to have created a great part of the amenities in the area with our own efforts.
Инфраструктурата претърпя сериозни промени и ние сме щастливи, че сме създали със собствени усилия голяма част от удобствата в местността.
Indeed, the harder we try to be joyful through our own efforts, the more miserable we can become.
Дори, колкото по-упорито се опитваме да сме радостни чрез своите собствени усилия, толкова по-нещастни можем да станем.
some can only be created by our own efforts.
други могат да бъдат създадени само чрез собствените ни усилия.
We will also be able to resist the diabolical temptation of thinking that by our own efforts we can save the world and ourselves.".
Ще бъдем способни и да устоим на демоничното изкушени в мисленето, че със собствени сили можем да спасим себе си и света.
tax havens, our own efforts will be undermined to build a better Europe.
избягването на данъци или данъчните убежища, се подриват собствените ни усилия за изграждане на по-добра Европа.
To enter into God's rest, we must renounce our own efforts and sweat.
За да влезем в Божията почивка трябва да се откажем от собствените ни усилия и пот.
There's something we should do and something we can achieve ourselves, by our own efforts.
Нещичко трябва да правим, нещичко можем да постигнем сами, чрез собствените си усилия.
we need to combine them with our own efforts.
ние трябва да ги съчетаваме помежду им със собствени усилия.
Резултати: 75, Време: 0.0444

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български