PALESTINIAN LAND - превод на Български

[ˌpælə'stiniən lænd]
[ˌpælə'stiniən lænd]
палестинска земя
palestinian land
of palestinian-owned land
palestine land
палестинските територии
palestinian territories
palestine territories
palestinian land
palestinianterritories
palestinian regions
палестински земи
palestinian land
palestinian territories
палестинската земя
palestinian land
land of palestine
палестинските земи
palestinian lands
palestinian territories
palestinian homeland
палестински територии
palestinian territories
palestinian land
палестинска собственост
palestinian property
palestinian land
земя от палестинците

Примери за използване на Palestinian land на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2014, the Israeli Supreme Court ordered the outpost be evacuated on grounds it was built on private Palestinian land.
Още през 2014 година Върховният съд постанови, че селището трябва да бъде опразнено, тъй като то е изградено върху частна палестинска собственост.
year after year, swallows up more Palestinian land.
която година след година поглъща повече палестинска земя.
They are often located on private Palestinian land and strategically placed to make two states impossible.
Те са често разположени върху частни палестински земи, заемат стратегически позиции, които правят невъзможно решението с две държави.
The Oslo Accords, which allowed Israel to colonise additional Palestinian land, have not been repudiated by the EU.
Споразуменията от Осло, които позволиха на Израел да колонизира допълнителна палестинска земя, не бяха отхвърлени от ЕС.
Demonstrators demand an end to Israel's decades-long occupation of Palestinian land and its ongoing blockade,
Демонстрантите настояват за прекратяване на десетгодишното завземане на палестинската земя от Израел и продължаващата блокада,
They're often located on private Palestinian land and strategically placed in locations that make two states impossible.
Те са често разположени върху частни палестински земи, заемат стратегически позиции, които правят невъзможно решението с две държави.
with many built on confiscated Palestinian land.
много от тях са построени на конфискувана палестинска земя.
has expropriated or confiscated Palestinian land to establish settlements,
е експроприирал или конфискувал палестинската земя за създаване на свои селища- както граждански,
The Israelis keep taking Palestinian land to build settlements, their settlers provoke
Израелците продължават да изземат палестински земи, за да построят селища,
Jewish settlers from Eli settlement south of Nablus started to bulldoze Palestinian land near their settlement on Thursday without prior notice, eyewitnesses reported.
Очевидци съобщават, че еврейски заселници южно от Наблус започнали да работят с булдозери по палестинските земи в близост до тяхното поселище без да подадат предварително уведомление.
Her own policy that considers Israeli settlements on Palestinian land illegal received only a passing mention.
Нейната собствена политика, която приема израелските селища на палестинска земя за незаконни, беше спомената съвсем мимолетно.
criminal settlement enterprise,” where Palestinian land is seized by Jewish religious fundamentalists who claim it was given to them by God.
създадохме огромно, престъпно заселничество- палестинската земя се отнема от еврейски религиозни фундаменталисти, които твърдят, че тя им е дадена от Бога.
Jews only- on occupied Palestinian land.
само за евреи- върху окупираните палестински земи.
including the Histadrut labor union, and businesses“that profit from the occupation of Palestinian land.
както и бизнеси,„които печелят от окупацията на палестинските земи”.
Only a few international law experts would defend Israel's fervent settlement constructions on occupied Palestinian land.
Само малко международни правоведи защитават израелската заселническа кампания върху окупираните палестински територии.
The international community regards all Israeli construction on Palestinian land seized during the 1967 Six-Day War as illegal.
Международната общност счита незаконно всяко израелско строителство на палестинска земя иззети през 1967 Шестдневната война.
Occupation forces also levelled Palestinian land along the border and setup large mounds of sand which can be used as barricades to hinder the movement of protesters.
Окупационните сили също така изравняваха палестинската земя по границата и натрупаха големи могили от пясък, които могат да бъдат използвани като барикади,….
Feiglin contended that the foundations for the creation of a Palestinian state rest on wrongful information that claims Israel is occupying Palestinian land.
Моше Фейглин държи на тезата, че основанията за създаването на палестинска държава се гради върху погрешната информация, че Израел е окупирал палестинските земи.
future annexation of more Palestinian land prove this beyond doubt.
бъдещото анексиране на повече палестински земи доказват това без съмнение.
Tuesday's move marks the first time the Israeli government has voted on the principle of removing settlers from occupied Palestinian land.
С гласуването във вторник израелският парламент за първи път се съгласи по принцип да изтегли еврейски заселници от окупирани палестински територии.
Резултати: 205, Време: 0.0629

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български