PARTAKE - превод на Български

[pɑː'teik]
[pɑː'teik]
участват
participate
involved
take part
engage
attend
starring
participants
partake
are part
participation
се причастяваме
partake
receive
яжте
eat
consume
have
вземат участие
take part
participate
attended
partake
get involved
take participation
вземат
take
make
get
pick up
consider
grab
участваме
participate
take part
engage
are involved
partake
attending
are part
участва
participates
took part
is involved
starred
engaged
attended
participation
competed
played
is part
участвайте
participate
take part
engage
get involved
play
attend
partake
be involved
се причастяват
partake
participate

Примери за използване на Partake на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Partake in any transaction involving the proceeds of illegal activity;
Да участвате в транзакция, свързана с приходи от незаконната дейност;
And I partake of a whole lot of sedatives in between.
И аз да вземат от един куп успокоителни между тях.
Your consciousness can partake of different dimensions at the same time.
Вашето съзнание може да участва в различни измерения едновременно.
This form of company can only partake in limited business activities.
Общината може да участва само в такива форми на стопанска.
Indeed, words partake of the inexhaustible fullness of the Word.
Наистина, словата участвуват в неизчерпаемата изпълненост на Словото.
If others partake of this right over you, do not we yet more?
Ако други участвуват в това право над вас, не участвуваме ли ние повече?
Come and partake of the Living Water.
Елате и пийте от живата вода.
Grant that we partake of Thee fully in the unwaning day of Thy Kingdom.”.
Удостой ни напълно да се приобщим с Тебе в незалязващия ден на Твоето царство!".
If others partake of this right over you, should not we instead?
Ако други участвуват в това право над вас, не участвуваме ли ние повече?
The laboring farmer must first partake of the fruits.
Трудещият се земеделец трябва пръв да вкуси от плодовете.
Do not drink from his chalice, but partake from the cup of Christ.
Недейте да пиете от неговата чаша, а пийте от чашата на Христос.
For those who cooperate and partake of what Dr. Sengupta has to offer.
За тези, които сътрудничат и споделят с д-р Сенгупта.
Deliver him from his sins, and let him partake of Thy redemption.
Избави го от греховете му, и му позволи да се възползва от Твоето изкупление.
Let those who are hungry come in and partake.
Накарайте го да огладнее и да вземе участие.
Sandhya should partake in the wife-carrying championship.
Сандия трябва да участват в състезанието по носене на съпругата.
Any holder of InstaForex demo account can partake in the contest.
Всеки притежател на демо сметка в ИнстаФорекс може да участва в конкурса.
Every loyal partner of InstaForex can partake in the Campaign.
Всеки лоялен партньор на ИнстаФорекс може да участва в Кампанията.
If we see or partake in this kind of division,
Ако виждаме или участват в този вид разделение,
For, since we partake of one bread, we all become one body of Christ
Понеже ние се причастяваме от единия Хляб, всички ставаме едно Тяло Христово
One further property of boldenone that is most advantageous to athletes who partake in cardiovascular exercises is that boldenone directly stimulates the kidneys to produce erythropoeitin(EPO).
Едно допълнително свойство на boldenone, което е най-изгодно за спортистите, които участват в сърдечно-съдови упражнения, е, че boldenone директно стимулира бъбреците да произвеждат еритропоетин(EPO).
Резултати: 243, Време: 0.0821

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български