ВЗЕМАТ - превод на Английски

take
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
make
направи
накара
превръщат
създават
създайте
произвеждат
get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
pick up
мотика нагоре
вземете
вдигни
да взема
изберете
взимат
събери
събират
вдигат
улавят
consider
смятам
помислете
считат
разгледаме
обмислете
разглеждат
вземете
да имате предвид
прецени
grab
заграбване
вземете
хвани
взимай
грабвай
грабнете
хващай
донеси
сграбчи
taken
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
taking
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
took
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
made
направи
накара
превръщат
създават
създайте
произвеждат
making
направи
накара
превръщат
създават
създайте
произвеждат
considered
смятам
помислете
считат
разгледаме
обмислете
разглеждат
вземете
да имате предвид
прецени

Примери за използване на Вземат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тези хора вземат лоши решения.
These people make bad decisions.
Те вземат вируса от топящите се ледници.
They pick up the virus from the melting permafrost.
При планирането на най-подходящото лечение лекарите вземат предвид редица фактори.
When determining the best treatment, doctors consider many factors.
Вземат предвид взаимодействията суша- море;
Taking into account land-sea interactions;
Всички продукти се вземат в равни пропорции.
All products are taken in equal proportions.
Защо просто не вземат някой, който живее сега?
Why not grab someone who's alive now?
Децата винаги вземат страната на майката, това е нормално.
Children always take the mother's side, it's normal.
Те вземат камъните, които вкарвам в Либерия.
They get the stones that I smuggle into Liberia.
Американките вземат 80% от решенията при правене на покупки.
Women make 80 percent of purchasing decisions.
Черните микробуси се возят наоколо и вземат хора, които са обвинени в предателство.
Black vans ride around and pick up people who are accused of treason.
Всички големи производители на храна за кучета вземат предвид тези конкретни животни.
All large producers of canine feed consider these features of animals.
Гърците вземат тази писменост от финикийците.
Greeks took writing from the Phoenicians.
Всички вземат неща, без да имат това право.
Everybody taking things they ain't got no right to.
Капсула вземат с храна.
Capsule, taken with food.
Казаха, че първо ще вземат чантата.
They said that they were gonna grab the bag first.
Вземат диета богати на витамин b и магнезий.
Take a diet rich in vitamin B and magnesium.
Момче и Чита вземат другите пушки от палатките.
Boy and Cheeta get other guns from tents.
Жените вземат решенията за покупки.
Women make the purchasing decisions.
Те вземат тревожност и стрес, които не са собствени. Те.
They pick up anxiety and stress that is not their own. They.
В проучването вземат участие повече от 2000 възрастни британци.
The study of over 2,000 British adults took an in.
Резултати: 12636, Време: 0.1114

Вземат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски