participation in the capitalequity participation inshareholding
участието в капитала
participation in the capital
Примери за използване на
Participation in the capital
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Member States shall accord nationals of the other Member States the same treatment as their own nationals as regards participation in the capital of companies or firms within the meaning of Article 48, without prejudice to the application of the other provisions of this Treaty.
Държавите-членки предоставят на гражданите на другите държави-членки третиране, еднакво с това на техните собствени граждани, що се отнася до участието в капитала на дружествата по смисъла на член 54, без да се засяга прилагането на други разпоредби от Договорите.
Member States shall accord nationals of the other Member States the same treatment as their own nationals as regards participation in the capital of companies or firms within the meaning of Art. 58,
след влизане в сила на настоящия договор, държавите-членки предоставят на гражданите на другите държави-членки национално третиране, що се отнася до участието в капитала на дружествата по смисъла на член 58, без да се вреди на
Member States shall accord nationals of the other Member states the same treatment as their own nationals as regards participation in the capital of companies or firms within the meaning of Article 58,
след влизане в сила на настоящия договор, държавите-членки предоставят на гражданите на другите държави-членки национално третиране, що се отнася до участието в капитала на дружествата по смисъла на член 58, без да се вреди на
Participation in the Capital:*.
Размер на участието в капитала:*.
The rules requiring Turkish participation in the capital or the management of the company are no longer applied.
Няма правила, изискващи участието на турски акционер в капитал или управлението на една компания.
There are no rules requiring a Turkish participation in the capital or management of a company with foreign capital..
Няма правила, изискващи участие на турски акционер в капитала или управлението на една компания с чуждестранен капитал..
Theparticipation in the capital increase of the European Investment Fund(EIF)
Участието в увеличаването на капиталана Европейския инвестиционен фонд(ЕИФ)
Current shareholders of Industrial Holding Bulgaria PLC have the right to subscribe bonds of the present issue in proportion to their participation in the capital of the Company.
Настоящите акционери на“Индустриален Холдинг България” АД имат право да запишат облигации от настоящата емисия, съразмерни на участието си в капиталана Дружеството. За да се осигури правото на акционерите по предходното изречение се издават права.
each shareholder has the right to a liquidation quota proportionate to his/her participation in the capital of the Fund.
право на ликвидационен дял при прекратяване на дружеството, съразмерен на участието му в капитала.
of the commercial companies- WSS operators with state participation in the capital;
на търговските дружества- ВиК оператори, с държавно участие в капитала;
of the state-owned enterprises, the trade companies with more than 50 per cent state participation in the capital; dividend policy;
управлението на паричните средства на държавните предприятия, търговските дружества с над 50 на сто държавно участие в капитала; дивидентна политика;
The User has the right to use the Service to provide hosting services to companies in which there is a direct participation in the capital or to which he is a legal representative.
Ползвателят има право да използва Услугата за предоставяне на хостинг услуги на дружества, в които има пряко участие в капитала или на които е законен представител.
Prepares and maintains the register of the commercial companies under Article 35 of the Rules of the procedure for exercising the state's ownership rights in commercial companies with state participation in the capital.
Изготвя и поддържа регистъра на търговските дружества по чл. 35 от Правилника за реда за упражняване правата на държавата в търговските дружества с държавно участие в капитала(ДВ, бр. 51 от 2003 г.).
commensurate to his participation in the capital.
съразмерна на участието му в капитала.
Inthe event of capitalization of a part of the company's net profit, every shareholder shall have the right to receive a certain part of the new shares, proportionate to his/her share participation in the capital before distribution of the dividend.
И при капитализиране на част от чистата печалба на дружеството, всеки акционер има право да получи част от новите акции, съразмерна на участието му в капитала до разпределяне на дивидента.
Carries out monitoring of the state participation in state-owned enterprises and trade companies with more than 50 per cent state participation in the capital as well as in the ones in which the Minister of Finance exercises the rights of the state in the capital;.
Извършване на мониторинг на държавното участие в държавни предприятия и търговски дружества с над 50 на сто държавно участие в капитала и в тези, в които министърът на финансите упражнява правата на държавата в капитала им;
The Contracting Parties shall accord nationals of EC Member States and EFTA States the same treatment as their own nationals as regards participation in the capital of companies or firms within the meaning of Article 34,
Договарящите се страни прилагат националния си режим по отношение на финансовото участие на гражданите на държавите-членки на ЕО и на държавите от ЕАСТ в акционерния капитал на дружествата по смисъла на член 34, без да се засяга прилагането
Supporting document by a Bulgarian licensed credit institution for payment made to an amount not less than BGN 600 000 for acquiring by the foreigner of title of real properties on the territory of the Republic of Bulgaria or for participation in the capital of the relevant business company;
Удостоверителен документ от българска лицензирана кредитна институция за постъпването на сума, не по-малка от 600 000 лв., за придобиване право на собственост от чужденеца върху недвижими имоти на територията на страната или за участие в капитала на съответното търговско дружество;
Right to a liquidation share- the right to a liquidation share is a main property right of the shareholder manifested in the right of the same to receive a share of the residual property proportionate to its participation in the capital of the Company upon termination of the Company through liquidation.
Право на ликвидационен дял- Правото на ликвидационен дял е основно имуществено право на акционера, изразяващо правото на същия да получи, съразмерен на участието си в капиталана Дружеството дял от остатъчното имущество на Дружеството, при прекратяване на Дружеството, чрез ликвидация.
insurance activities may provide in their statutes for the number of votes to be determined by the members' participation in the cooperative activity including participation in the capital of the SCE.
може да предвижда един член да има право на такъв брой гласове, какъвто определя неговото участие в дейността на кооперацията, включително под формата на участие в капиталав SCE.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文