PARTICULARLY APPROPRIATE - превод на Български

[pə'tikjʊləli ə'prəʊpriət]
[pə'tikjʊləli ə'prəʊpriət]
особено подходящ
particularly suitable
especially suitable
particularly appropriate
especially good
especially appropriate
especially relevant
particularly suited
especially suited
particularly well-suited
very suitable
особено подходящо
particularly suitable
especially suitable
particularly appropriate
especially good
especially appropriate
especially relevant
particularly suited
especially suited
particularly well-suited
very suitable
особено подходящи
particularly suitable
especially suitable
particularly appropriate
especially good
especially appropriate
especially relevant
particularly suited
especially suited
particularly well-suited
very suitable
особено подходяща
particularly suitable
especially suitable
particularly appropriate
especially good
especially appropriate
especially relevant
particularly suited
especially suited
particularly well-suited
very suitable

Примери за използване на Particularly appropriate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Courses at ICE are particularly appropriate for providing the academic background needed to succeed in an undergraduate or postgraduate programme at a university in Poland.
Курсове на ICE са особено подходящи за осигуряване на академичната фона необходимо, за да успее в бакалавърска или следдипломна програма в университет в Полша.
It was a particularly appropriate choice, not only because of his outstanding mathematical contributions,
Той е особено подходящ избор, не само заради неговия изключителен принос математически,
In addition, solar water heating is particularly appropriate for low-temperature(25-70 °C) applications such as swimming pools,
Затоплянето на вода от слънцето е особено подходящо за приложения при по-ниски температури(25-70 °C) като плувни басейни,
The novel is particularly appropriate for middle school
Романът е особено подходящ за средното училище
Diamonds make particularly appropriate 60th anniversary gifts,
Те са особено подходящи подаръци за 60-та годишнина,
industrial premises is particularly appropriate because.
промишлени помещения е особено подходяща поради.
The Global Green MBA program is particularly appropriate for young graduates who are interested in a master's degree in business that addresses the challenging issues of environmental sustainability.
Програмата Global Green MBA е особено подходящо за млади специалисти, които се интересуват в магистърска степен по бизнес, който е насочен към предизвикателните въпроси на устойчивостта на околната среда.
The moment for such an assessment is particularly appropriate as President Lula's term in office approaches its end.
Това е особено подходящ момент за подобна оценка, тъй като наближава краят на мандата на президента Лула.
Coloring depends on what is depicted on the wallpaper- the advice here is not particularly appropriate, it's better to orient yourself according to your feelings.
Оцветяването зависи от това, което е изобразено на тапета- съветите тук не са особено подходящи, по-добре е да се ориентирате според вашите чувства.
cultural identity is particularly appropriate in the Irish context.
културна идентичност е особено подходяща в Ирландско контекста.
it is particularly appropriate for usage with children.
то е особено подходящо за употреба при деца.
Wild stone in the interior of the kitchen looks particularly appropriate if it is a fairly spacious room with good lighting.
Див камък във вътрешността на кухнята изглежда особено подходящ, ако е доста просторна стая с добро осветление.
These conceptual tools are intimately related to the underlying order relation and are particularly appropriate for the study of general lattice structure.
Тези концептуални инструменти са интимно свързани с извършените за връзка и са особено подходящи за изследването на общите решетка структура.
It is particularly appropriate at a time of economic crisis,
Той е особено подходящ в период на икономическа криза,
I also believe that this is a particularly appropriate moment to have this discussion.
Също така ми се струва, че това е особено подходящ момент да се изправим пред тази дискусия.
Simultaneous interpretation allows what is spoken to be interpreted simultaneously in many languages and is particularly appropriate for multi-lingual events with participants from different countries.
Симултанният превод позволява говорът да се превежда едновременно на множество езици и е особено подходящ при многоезични мероприятия, в които участват представители от различни държави.
The daily use of this therapy is particularly appropriate, as well as its combination with other approaches
Всекидневното подлагане на тази терапия е особено подходящо, както и комбинирането й с други подходи
There are situations where it is not particularly appropriate to see information about such activity from all the people you follow in the mobile application.
Има ситуации, в които не е особено подходящо да виждате информация за подобна активност на всички хора, които следвате в мобилното приложение.
Schools were also provided with motion picture projectors because film was regarded as particularly appropriate for propagandizing children.
Училищата също са снабдени с проектори за кино, защото филмите се смятат за особено подходящи за пропагандиране сред деца.
It isn't particularly appropriate to go on changing your look every five seconds.
Именно заради това, не е особено подходящо да променяш външния си вид на всеки пет секунди.
Резултати: 75, Време: 0.0462

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български