PASSED AWAY WHEN - превод на Български

[pɑːst ə'wei wen]
[pɑːst ə'wei wen]
почина когато
починаха когато
се спомина когато

Примери за използване на Passed away when на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because my father passed away when I was really little,
Защото баща ми почина, когато бях много малка,
She passed away when I was 13 so my memories of her are quite limited.
Тя почина, когато бях на десет години, така че спомените ми са твърде детски.
My dad passed away when I was 16 from cancer
Баща ми почина, когато бях на 16 години от рак,
he revealed that mother passed away when he was a teenager- a tragedy that sent his family into rocky relational territory.
че майката починала, когато бил тийнейджър- трагедия, която изпращала семейството си на скалисти релационна територия.
When she was 10, her mother developed cancer and passed away when Noun was 15.
Когато Сорая била на 12, майка ѝ се разболяла от рак на гърдата и починала, когато Сорая била на 22.
I had a sister who passed away when I was young,
Имал съм сестра, която е починала, когато съм бил дете.
She has a unique voice which she has inherited from her mother who passed away when Violetta was little.
Че все още не го знае, има глас, наследство от майка си, която е починала, когато Виолета е била малка.
My dad passed away when I was 16 from cancer
Баща ми почина, когато бях на 16 години от рак,
it documents when my father passed away when I was a kid
документира времето, в което баща ми се спомина, когато бях дете,
it documents when my father passed away when I was a kidwhen discussing the album.">
документира времето, в което баща ми се спомина, когато бях дете,
She passed away when Alyssa was born.
Тя умря, когато Алиса се роди.
However, this feeling quickly passed away when.
Това самочувствие внезапно изчезва, когато.
My mother already passed away when I was sixteen.
Майка ми почина, когато бях на шестнайсет години.
My mother, who passed away when I was little.
Майка ми. Тя почина, когато бях малък.
My dad passed away when I was in college.
Баща ми почина, докато бях в колежа.
She passed away when I was only 5 years old.
Тя изчезна, когато бях едва на пет години.
Sadly, both passed away when he was a child.
Смята се, че и двамата са починали, когато той е бил малък.
His mother and father passed away when he was really small.
Майка му и баща му починаха когато беше много малък.
Harry Bloom passed away when Orlando was only four years old.
Хари Блум, умира, когато Орландо е само на 4 години.
Moses McWilliams passed away when A'Leila was only 2 years old.
В денят, когато Мухаммад починал, Дурра била само на шест години.
Резултати: 815, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български