PATIENTS WITH MODERATE OR SEVERE - превод на Български

['peiʃnts wið 'mɒdərət ɔːr si'viər]
['peiʃnts wið 'mɒdərət ɔːr si'viər]
пациенти с умерено или тежко
patients with moderate or severe
patients with moderately or severely
пациенти с умерена или тежка
patients with moderate or severe
пациентите с умерено или тежко
patients with moderate or severe
пациенти с умерено тежка или тежка

Примери за използване на Patients with moderate or severe на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Patients with moderate or severe renal impairment should be carefully monitored for renal function
При пациенти с умерено или тежко бъбречно увреждане трябва да се проследява внимателно бъбречната им функция
Unbound dose-normalized AUC was 27% higher in patients with moderate or severe hepatic impairment as compared to patients with normal hepatic function(see section 4.2).
При пациенти с умерено или тежко чернодробно увреждане, коригираната спрямо дозата AUC на несвързан иксазомиб е с 27% по-голяма в сравнение с пациенти с нормална чернодробна функция(вж. точка 4.2).
In addition, a main study involving 544 patients with moderate or severe rheumatoid arthritis despite treatment with methotrexate showed that Imraldi
Освен това в едно основно проучване при 544 пациенти с умерена или тежка форма на ревматоиден артрит въпреки лечение с метотрексат е установено, че Imraldi
Patients with moderate or severe kidney problems should receive Ibandronic acid Accord infusions at a lower dose over an hour.
При пациенти с умерени или тежки бъбречни проблеми инфузията на Ибандронова киселина Accord трябва да се прилага в по-ниски дози в продължение на един час.
Caution should be exercised when prescribing dalbavancin to patients with moderate or severe hepatic impairment(Child-Pugh B& C)
Необходимо е повишено внимание, когато се предписва далбаванцин на пациенти с умерено или тежко чернодробно увреждане(Child-Pugh B
Therefore, a modified dose regimen for patients with moderate or severe hepatic impairment is recommended to achieve plasma exposure levels similar to patients with no hepatic impairment(see section 4.2).
Поради това за пациенти с умерено или тежко чернодробно увреждане се препоръчва модифицирана схема на прилагане, за да се постигне ниво на плазмена експозиция, сходно с това при пациенти без чернодробно увреждане(вж. точка 4.2).
It is recommended that patients with moderate or severe renal impairment initiate treatment with one tablet in the morning for the first week of treatment,
Препоръчва се пациентите с умерено или тежко бъбречно увреждане да започнат лечение с по една таблетка сутрин през първата седмица от лечението
For patients with moderate or severe renal impairment where the decision has been taken for 15 mg once daily from Day 22 onwards,
За пациенти с умерено или тежко бъбречно увреждане, за които е решено да приемат по 15 mg веднъж дневно след Ден 22, са налични други опаковки,
Patients with moderate or severe renal impairment receiving 180 micrograms of pegylated interferon alfa-2a once weekly showed a comparable or 60% higher drug plasma exposure,
В сравнение с пациенти с нормална бъбречна функция пациентите с умерено или тежко бъбречно увреждане, получаващи 180 микрограма пегилиран интерферон алфа-2а веднъж седмично, показват сравнима
Therefore, a modified dose regimen for patients with moderate or severe hepatic impairment is required to achieve plasma exposure levels similar to patients with no hepatic impairment see section.
Поради това при пациенти с умерено или тежко чернодробно увреждане се изисква модифицирана схема на прилагане, за да се постигне ниво на плазмена експозиция, сходно с това при пациенти без чернодробно увреждане(вж. точка 4.2).
Patients with moderate or severe renal impairment require dose interval adjustment of emtricitabine
При пациенти с умерено или тежко бъбречно увреждане се налага корекция в интервала на прилагане на емтрицитабин
either before or after an haematopoietic stem cell transplant(HSCT), and patients with moderate or severe hepatic impairment are at increased risk for developing VOD(see section 4.8).
след трансплантация на хемопоетични стволови клетки(HSCT), както и пациенти с умерено или тежко чернодробно увреждане, са с повишен риск от развитие на VOD(вж. точка 4.8).
Dose adjustments in patients with moderate or severe hepatic impairment.
Коригиране на дозата при пациенти с умерено или тежко чернодробно увреждане.
The phenomenon is seen in patients with moderate or severe visual impairment.
Това явление се наблюдава при пациенти с умерено или тежко зрително увреждане.
No data are available in patients with moderate or severe hepatic impairment.
Няма данни от приложение на Ziagen при пациенти с умерено или тежко чернодробно увреждане.
Possia has not been studied in patients with moderate or severe hepatic impairment.
Possia не е проучван при пациенти с умерено или тежко чернодробно увреждане.
Cannabidiol should be used with caution in patients with moderate or severe hepatic impairment.
Канабидиол трябва да се използва с повишено внимание при пациенти с чернодробно увреждане в умерена или тежка степен.
Doctors should monitor the kidneys carefully in patients with moderate or severe kidney problems.
Лекарите трябва да наблюдават внимателно бъбреците при пациенти с умерени или тежки бъбречни проблеми.
There is no PK information available in patients with moderate or severe renal impairment.
Няма ФК информация при пациенти с умерено или тежко чернодробно увреждане.
A lower starting dose is recommended in patients with moderate or severe hepatic impairment.
При пациенти с чернодробно увреждане в умерена или тежка степен се препоръчва по-ниска начална доза.
Резултати: 1384, Време: 0.0566

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български