PEACEFUL AND DEMOCRATIC - превод на Български

['piːsfəl ænd ˌdemə'krætik]
['piːsfəl ænd ˌdemə'krætik]
мирен и демократичен
peaceful and democratic
мирно и демократично
peaceful and democratic
мирна и демократична
peaceful and democratic
мирни и демократични
peaceful and democratic

Примери за използване на Peaceful and democratic на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We encourage all stakeholders in Guinea to refrain from violence and to make a peaceful and democratic transition.
Призоваваме всички заинтересовани страни в Гвинея да се въздържат от насилие и да осъществят един мирен и демократичен преход.
Urges all parties concerned to overcome Venezuela's current critical situation through a constitutional, peaceful and democratic solution based on dialogue;
Призовава правителството на Венецуела да възприеме конструктивна позиция, за да се преодолее настоящото критично положение във Венецуела чрез конституционно, мирно и демократично решение, основано на диалог;
reaffirms that it is for them to decide their future through peaceful and democratic means.
само те могат да решат бъдещето си по мирен и демократичен начин.
discuss concrete options for a peaceful and democratic solution to this crisis.
обсъдени конкретни възможности за мирно и демократично решение на кризата.
the process will be peaceful and democratic.
в повечето страни процесът ще бъде мирен и демократичен.
who showed that most of them wanted the problems to be solved in a peaceful and democratic way.
по-голямата част от него желае проблемите да бъдат разрешени по мирен и демократичен ред.
only together can we develop it in a peaceful and democratic way.
само заедно можем да го развиваме по мирен и демократичен начин.
The European Neighbourhood Policy is an instrument for ensuring stability and promoting peaceful and democratic structures, as well as for deepening bilateral relations with the countries surrounding the EU.
Европейската политика за съседство е инструмент за осигуряване на стабилността и насърчаване на мирни и демократични структури, както и за задълбочаване на двустранните отношения със страните, заобикалящи ЕС.
his regime to step aside immediately, so as allow a peaceful and democratic transition to take place in Syria;
неговия режим да предадат незабавно властта, за да позволят осъществяването на мирен и демократичен преход в Сирия;
We believe that an international initiative can help build a peaceful and democratic way out of this crisis.
Смятаме, че една международна инициатива е важна за подпомагане на един мирен и демократичен изход от кризата.
his regime to step aside immediately to allow a peaceful and democratic transition to take place in the country.
неговия режим да предадат незабавно властта, за да позволят осъществяването на мирен и демократичен преход в Сирия;
FIFA takes its responsibility in governing football seriously and we support any peaceful and democratic debate.
ФИФА осъзнава отговорността, която носи за управлението на футбола, поддържа порвеждането на мирни и демократични дискесии.
We reiterate that there can only be a political, peaceful and democratic way out for the multiple crises the country is facing,” EU diplomatic chief Federica Mogherini said in a statement.
Повтаряме, че може да има само политически, мирен и демократичен изход за сложната криза, пред която е изправена страната," заяви в изявление специалният представител на ЕС за външната политика и сигурността Федерика Могерини.
In a peaceful and democratic vote an overwhelming majority of those who exercised their right to vote said yes to the Prespa agreement on the name issue
При мирен и демократичен вот огромно мнозинство от тези, които упражниха правото си на глас, казаха"да" на Преспанското споразумение по въпроса за името
In a peaceful and democratic vote an overwhelming majority of those who exercised their right to vote said yes to the Prespa agreement on the name issue
При мирно и демократично гласуване преобладаващото мнозинство от онези, които упражниха правото си на глас, казаха"да" на споразумението от Преспа относно въпроса за името
Whereas the President must step down to avoid any further escalation of the crisis and to allow a peaceful and democratic transition to take place in the country;
Като има предвид, че президентът трябва да се оттегли, за да се избегне по-нататъшно ескалиране на кризата и за да бъде възможно в страната да се осъществи мирен и демократичен преход;
The right to free, peaceful and democratic self-determination of nations is above the legal limits of a state that wants to impose its legal system on millions of people which feel treated as second-class citizens because they are catalans.
Правото на свободно, мирно и демократично самоопределение на народите стои над законните граници на една държава, искаща да наложи своята правна система на милиони хора, които се чувстват третирани като граждани от втора класа, защото са каталани.
British Foreign Minister William Hague reiterated the importance of the Geneva conference in securing peace in Syria saying,"Assad would play no role in a peaceful and democratic Syria".
Външният министър на Великобритания Уилям Хейг обяви, че тази позиция ще бъде отстоявана на мирните преговори в Женева.„Искаме да сме ясни, че президентът Асад няма роля в мирна и демократична Сирия".
it must be a peaceful and democratic process, which is why I support this proposal with my vote.
дори чрез военни средства; това трябва да бъде мирен и демократичен процес и затова аз подкрепям това предложение с моя глас.
it has the necessary support to secure a peaceful and democratic future,” US ambassador Rubin told journalists.
за да си осигури мирно и демократично бъдеще“, коментира посланикът на САЩ Рубин.
Резултати: 73, Време: 0.0425

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български