PEOPLE IN THE PAST - превод на Български

['piːpl in ðə pɑːst]
['piːpl in ðə pɑːst]
хора в миналото
people in the past
persons in the past
души през последните
people over the last
people in the past
народ в миналото
people in the past
хората в миналото
people in the past
humans in the past
в миналото хората
in the past , people
people used
at that time , people
in those days
in the past humans
хора през последните
people in recent
people over the last
people during the past
хора от миналото
people from the past

Примери за използване на People in the past на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Through these sites, the researchers have accumulated data from nearly 3 million people in the past several years.
Чрез тези сайтове екипът е събрал данни от приблизително 3 милиона души през последните няколко години.
Many people in the past just wanted web hosting to have impeccable uptime at a cheap rate.
Много хора в миналото просто искаха уеб хостингът да има безупречен ъптайм на ниска цена.
Actually, I think people in the past mismatched things in the translation, and called that beast a dragon.
Всъщност мисля, че хората в миналото са съчетали неправилно нещата по време на превода и са нарекли този звяр„дракон“.
Many people in the past had to suffer,
Много хора в миналото са страдали
People in the past have asked for advice,
В миналото хората са ми искали съвети за писане,
I know taking on Taylor Swift hasn't gone well for people in the past(do I need to remind you about Kanye?).
Знам, че като на Тейлър Суифт не е минало добре за хората в миналото(ми е необходимо, за да ви напомня за Kanye?).
Just as angels protected God's people in the past, we can be assured that they are guarding us today.
Точно както ангелите са пазели Божиите хора в миналото, можем да бъдем сигурни, че те ни пазят днес.
So in short, we have lost what people in the past regarded as a critically important part of their lives- their dream life.”.
На кратко- изгубили сме това, което хората в миналото са смятали за особено важна част от живота си- техните сънища.”.
Chinese people in the past were heavily influenced by Confucianism, and they have developed an introverted character.
В миналото хората в Китай са били много силно повлияни от конфуцианството и са развили затворен характер.
Many people in the past have not had any unpleasant events that would be directly related to height.
Много хора в миналото не са имали никакви неприятни събития, които биха били пряко свързани с височината.
So, when apologists claim,"people lived shorter life spans," it does not mean people in the past lived an accelerated life cycle.
И така, когато апологетите твърдят, че„хората си имали по-кратък живот“, това не означава, че хората в миналото са имали по-ускорен жизнен цикъл.
She knew the rest of her friends must have bitten people in the past, but she would always had trouble imagining it.
Знаеше, че останалите от приятелите й вероятно са хапали хора в миналото, но винаги й бе било трудно да си го представи.
all the above reasons as were the people in the past, so it is now.
както са били хората в миналото, така е и сега.
it's likely that myopia didn't affect as many people in the past as it does now.
вероятно късогледството не е засегнало толкова хора в миналото, колкото и сега.
saying that all the famous and prominent people in the past were Dafa disciples.
всички известни и изтъкнати хора в миналото са били Дафа практикуващи.
UKBA have deported people in the past.
UKBA са депортирали хора в миналото.
If you happened to be the one who has felt that towards other people in the past, it's possible that you might not have really grasped the gravity of what you were saying.
Ако се е случвало да изпитваш това към хора от миналото си, е възможно да не си схванала сериозността на това, което казваш.
like I told you before with these other people in the past.
който ви дадох с другите хора в миналото.
People in the past used to think this big mass extinction was like a car hitting a wall," he said.
Хората в миналото са мислили, че масовото измиране е като кола да се блъсне в стена," каза той.
And you look in the right place instead of placing the blame on other people in the past or in the present.
И поглеждате на правилното място, вместо да прехвърляте вината на други хора от миналото или настоящето.
Резултати: 81, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български