PEOPLE ON BOTH SIDES - превод на Български

['piːpl ɒn bəʊθ saidz]
['piːpl ɒn bəʊθ saidz]
хората от двете страни
people on both sides
хора от двете страни
people on both sides
народ от двете страни

Примери за използване на People on both sides на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A: Many people on both sides hate the idea,
Много хора и от двете страни ненавиждат тази идея,
observed a great deal of the suffering of the people on both sides.
имам много впечатления от страданията на хората и от двете страни.
emphasizing that people on both sides of the barricades were Ukrainians.
подчертавайки, че хората и от двете страни на барикадите са украинци.
Andrikiene stressed that the statement proclaiming that Taiwan is part of China- and that people on both sides of the Taiwan Strait should seek‘reunification' under the‘1992 consensus'- is clearly out of date.
Андрикен подчерта също, че изявлението, че Тайван е част от Китай и че хората от двете страни на Тайванския проток трябва да се стремят към„обединение“ съгласно Консенсуса от 1992 г., очевидно е остаряло.
long-term aspirations of people on both sides of the fences that divide the land between the Jordan River
заради дълготрайните разминаващи се цели на хората от двете страни на огражденията, разделящи земите между река Йордан
That's part of the reason why on Thursday I'm going to hold a town hall meeting in Virginia on gun violence because my goal here is to bring good people on both sides of this issue together for an open discussion.
Това е една от причините да свикам среща във Вирджиния за насилието с огнестрелни оръжия, защото целта ми е да събера добри хора от двете страни на проблема за открита дискусия.
This would show that the war is not between Russians and Americans but between the people on both sides that want progress
Това би показало, че войната не е между руснаците и американците, а между хората от двете страни, които искат прогрес
Cold War culture in which diffuse, anti-authoritarian sentiment resonated with young people on both sides of the Iron Curtain.
в който обобщеното антиавторитарно послание на движението намира топъл прием при младите хора от двете страни на Желязната завеса.
jointly agreed terms of reference, to try and alleviate the worries and concerns that people on both sides of the border have about the problems of pollution
за да се опитаме да облекчим тревогите и опасенията, които хората от двете страни на границата изпитват във връзка с проблемите със замърсяването
that a“mutual imposition of countermeasures,” would only cause harm to businesses and people on both sides of the Atlantic.
че"взаимното налагане на мерки за противодействие" само ще причини вреда на бизнеса и на хората от двете страни на Атлантическия океан.
The Treaty will actually contribute to the respect and understanding between people on both sides of the border, the conservation
Реално договорът ще допринесе за уважението и разбирателството между хората от двете страни на границата, опазването
It recently Bulgaria joined enthusiastically in the mission of raising new dividing lines- not between upravlyavaschite, and between people on both sides of the border.
напоследък и България се включи ентусиазирано в мисията по издигането на нови разделителни линии- не между управляващите, а между хората от двете страни на границата.
When Trump said that there were"very good people on both sides" of a clash in Charlottesville,
Когато Тръмп каза, че има"много добри хора от двете страни" на сблъсък в Шарлотсвил,
It recently Bulgaria joined enthusiastically in the mission of raising new dividing lines- not between upravlyavaschite, and between people on both sides of the border.
напоследък и България се включи ентусиазирано в мисията по издигането на нови разделителни линии- не между управляващите, а между хората от двете страни на границата.
It recently Bulgaria joined enthusiastically in the mission of raising new dividing lines- not between upravlyavaschite, and between people on both sides of the border.
напоследък и България се включи ентусиазирано в мисията по издигането на нови разделителни линии- не между управляващите, а между хората от двете страни на границата.
It recently Bulgaria joined enthusiastically in the mission of raising new dividing lines- not between upravlyavaschite, and between people on both sides of the border.
напоследък и България се включи ентусиазирано в мисията по издигането на нови разделителни линии- не между управляващите, а между хората от двете страни на границата.
the stainless steel of conforms to the people on both sides of the handle, lead box size
от неръждаема стомана на съответства на хората от двете страни на дръжката, олово кутия размер
People on both sides.
Хората в двете страни.
People on both sides are worried.
Хората от двете й страни са обезпокоени.
People on both sides are afraid.
Хората от двете й страни са обезпокоени.
Резултати: 425, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български