SIDES OF THE BORDER - превод на Български

[saidz ɒv ðə 'bɔːdər]
[saidz ɒv ðə 'bɔːdər]
страни на границата
sides of the border
sides of the boundary
sides of the frontier

Примери за използване на Sides of the border на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
me… rode together both sides of the border.
с Уилям яздихме заедно от двете страни на границата.
added"This agreement[with ID cards] will make life easier for our citizens on both sides of the border, businessmen and tourists.
добави:"Това споразумение[за личните карти] ще улесни живота на нашите граждани от двете страни на границата, на бизнесмените и туристите.
Increased incidence of common approaches in biodiversity protection on both sides of the border.
Повишаване на честотата на общите подходи за опазване на биологичното разнообразие от двете страни на границата.
I don't like it that they build up the military on both sides of the border.
Не ми харесва това увеличаване на военните от двете страни на границата.
Increased incidence of common approaches in biodiversity protection on both sides of the border.
По-често използване на общи подходи при опазване на биологичното разнообразие от двете страни на границата.
The Greek-Bulgarian border cooperation is another example of interaction that enables communities on both sides of the border to cooperate mutually in the field of economic development.
Гръцко-българското трансгранично сътрудничество е друг пример за взаимодействие, което дава възможност на общностите от двете страни на границата да си сътрудничат взаимноизгодно в областта на икономическото развитие.
patrolled by security agents on both sides of the border.
патрулирана от агенти по сигурността от двете страни на границата.
or equally on both sides of the border of the object.
или еднакво от двете страни на границата на обекта.
historical heritage by presenting two major cultural heritage sites on both sides of the border bearing a common history.
за общото културно-историческо наследство, като представя два основни обекти на културното наследство и от двете страни на границата, носещи обща история.
which yield tangible benefits to both sides of the border.
които ще доведат до осезаеми придобивки и от двете страни на границата.
Attract a lot of unfriendly attention on both sides of the borders.
Привлича нежелано внимание и от двете страни на границата.
Not clear which side of the border.
Никой не знае от коя страна на границата им е мястото.
I'm waiting for Baba this side of the border, with the French Police.
Чакам Баба от тази страна на границата заедно с френската полиция.
Which side of the border?
От коя страна на границата?
You know which side of the border you are on?
Знаеш ли от коя страна на границата си?
We don't even know which side of the border we're on.
Даже не знаем от коя страна на границата сме.
I got her married in a village, this side of the border.
Ожених я в едно село, от тази страна на границата.
She opened the door for every Latina this side of the border.
Тя отвори вратата за всяка латина, от тази страна на границата.
Every life that is lost is a tragedy, whichever side of the border they are on.
Всеки погубен живот е трагедия, независимо от коя страна на границата се намира.
territorial cohesion in the programme area towards sustainable development by linking the potential from both sides of the borders.
териториалното сближаване в областта на програмата към устойчиво развитие чрез свързване на потенциал от двете страни на границата.
Резултати: 88, Време: 0.0415

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български