SIDES OF THE CONFLICT - превод на Български

[saidz ɒv ðə 'kɒnflikt]
[saidz ɒv ðə 'kɒnflikt]
страни на конфликта
sides of the conflict

Примери за използване на Sides of the conflict на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Different people think that they are right, both sides of the conflict are equally identifying with their own perspective,
И двете страни в конфликта еднакво се отъждествяват със собствената си гледна точка, със собствената си„история“, другояче казано,
Both sides of the conflict are equally identified with their own perspective,
И двете страни в конфликта еднакво се отъждествяват със собствената си гледна точка,
This is the fifth attempt of the sides of the conflict to cease their fire in the region since the beginning of the year.
Това вече е третият опит на страните в конфликта да прекратят огъня от началото на годината.
offered his condolences to families on both sides of the conflict.
на Норвегия и">предложи съболезнованията си на семействата и от двете страни на конфликта.
And in the moratorium on the shipments of modern arms to the sides of the conflict, which is definitely not followed by Putin.
И с мораториум върху доставката на модерно въоръжение за страните в конфликта, който Путин явно не спазва.
of the Republic of Armenia attaches great importance to the reaction of the international community and their calls to the sides of the conflict.
Армения отдава голямо значение на реакцията на международната общност и призивите, насочени към страните в конфликта.
as well as selling arms for both sides of the conflict”.
както и търговията с оръжие за двете страни в конфликта“.
the Soviets were on opposite sides of the conflict, with Washington supporting mujahideen fighters trying to topple the government of Afghan President Mohammad Najibullah's Soviet-backed regime.
СССР бяха на противоположните страни на конфликта, като Вашингтон подкрепяше муджахидините, които се опитват да свалят правителството на подкрепяния от СССР президент на Афганистан Мохамед Наджибула.
who in many cases in Europe financed both sides of the conflict and also opened the weapons plants that produced the weapons used in the conflict..
които в много от случаите в Европа са финансирали и двете страни на конфликта, мои възлюбени, а също така са откривали(строели, създавали) оръжейни заводи, които са произвеждали оръжието, използвано в конфликта..
the Soviets were on opposite sides of the conflict, with Washington supporting mujahideen fighters trying to topple the government of Afghan President Mohammad Najibullah's Soviet-backed regime.
СССР бяха на противоположни страни на конфликта, като Вашингтон подкрепяше муджахидините, които се опитваха да свалят правителството на подкрепяния от съветски режим на президента на Афганистан Мохамед Наджибула.
the ability to bring pressure to bear on both sides of the conflict, to help bring an end to the suffering- by bringing an end to the conflict..
способст да окажат натиск върху двете страни в конфликта, да помогнат да се сложи край на страданията- по пътя на прекратяване на конфликта”.
Russia and Turkey are on opposing sides of the conflict, with Moscow strongly supporting Assad's militarily since 2015,
Русия и Турция са на противоположни страни в конфликта, като Москва категорично подкрепя Асад, докато Анкара призова за
Russia and Turkey are on opposing sides of the conflict, with Moscow strongly supporting Assad,
Русия и Турция са на противоположни страни в конфликта, като Москва категорично подкрепя Асад,
published a report on human rights violations by all sides of the conflict.
касаещ нарушаването правата на човека от всички страни в конфликта.
let's say, a side of the conflict.
не е страна на конфликта.
In this battle for survival on the planet you have to choose your side of the conflict and to show what you are!
В тази битка за оцеляване на планетата трябва да изберете вашата страна на конфликта и да покажат това, което са!
soldiers(Swiss neutrality obliged the Swiss to intern personnel from either side of the conflict who crossed their frontier to evade capture).
войници(швейцарската неутралност задължавала швейцарците да задържат всички войници, независимо от коя страна на конфликта, които са преминали през тяхната граница, при опит да избегнат залавяне).
obliged to intern personnel from either side of the conflict who crossed their frontier to evade capture).
да задържат всички войници, независимо от коя страна на конфликта, които са преминали през тяхната граница, при опит да избегнат залавяне).
Perspectives from BOTH sides of the conflict.
Разбиране на двете страни на конфликта.
Russia plays both sides of the conflict.
Русия трябва да въздейства и на трите страни в конфликта.
Резултати: 839, Време: 0.0425

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български