PLEASED TO HEAR - превод на Български

[pliːzd tə hiər]
[pliːzd tə hiər]
радвам да чуя
glad to hear
happy to hear
good to hear
pleased to hear
delighted to hear
great to hear
love to hear
nice to hear
доволен да чуе
pleased to hear
glad to hear
удоволствие да чуя
pleased to hear
приятно да чуя
nice to hear
pleased to hear
good to hear
glad to hear
радостен да чуя
pleased to hear
glad to hear
радваме да чуем
glad to hear
happy to hear
good to hear
pleased to hear
delighted to hear
great to hear
love to hear
nice to hear
радва да чуе
glad to hear
happy to hear
good to hear
pleased to hear
delighted to hear
great to hear
love to hear
nice to hear
радвате да чуете
glad to hear
happy to hear
good to hear
pleased to hear
delighted to hear
great to hear
love to hear
nice to hear
доволни да чуят
happy to hear
pleased to hear
delighted to hear
доволна да чуя
pleased to hear
glad to hear
доволен да чуя

Примери за използване на Pleased to hear на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She will be pleased to hear what you have told me today.
Тя ще бъде доволна да чуе какво ми каза днес.
You will be pleased to hear we have terminated the infection.
Ще се радваш да чуеш, че премахнахме заразата.
You will be pleased to hear they're being brought in.
Ще се радваш да чуеш, че ги изтеглят.
A young woman will be very pleased to hear any parting words.
Една млада жена ще бъде много доволна да чуе разни думи.
Pleased to hear it.
Радвам се да го чуя.
Pleased to hear from you.
Радвам се да ви чуя.
Thor will be pleased to hear it.
Тор ще се зарадва да чуе това.
Pleased to hear it, Malleshanna.
Радвам се да го чуя, Малешана.
(Man 1) Pleased to hear it.
Радвам се да го чуя.
I'm really pleased to hear that.
Много се радвам да го чуя.
Really, really pleased to hear that.
Наистина, много доволен да го чуя.
Pleased to hear, Senor Barbosa, that our little theatrical plan is working.
Г-н Барбоса, радвам се да чуя, че планът ни върви толкова добре.
I am very pleased to hear that, Sir.
Много се радвам да го чуя, сър.
I'm sure they will be pleased to hear that.
Сигурен съм, че ще се радват да го чуят.
Thank you. They will be pleased to hear that.
Благодаря ви, те ще се радват да го чуят.
Well, I'm very, very pleased to hear that.
Е, аз съм много, много доволен да го чуя.
I'm sure he will be pleased to hear from you.
Сигурна съм, че ще се зарадва да чуе за теб.
If yes, then you will be pleased to hear that this is one diet that wont make you feel the burn.
Ако е така, ще се радвам да чуя, че това е една диета, която имам навик да се почувствате на изгори.
One is pleased to hear about well-being, others about talents,
Всеки от тях има свой. Човек е доволен да чуе за благополучието, други за талантите,
We need to conduct sound preliminary studies, and I am pleased to hear about the plans to apply Seveso II to offshore platforms.
Трябва да проведем разумни предварителни проучвания и аз се радвам да чуя за плановете за прилагане на Севезо II за крайбрежните платформи.
Резултати: 87, Време: 0.0666

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български