POINT OF HAVING - превод на Български

[point ɒv 'hæviŋ]
[point ɒv 'hæviŋ]
смисълът да имаш
the point of having
the use of having
смисъла да имаш
the point of having
the use of having
смисълът да има
the point of having
смисълът да имам
the point of having
смисълът да притежаваш
точка на having

Примери за използване на Point of having на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What then is the point of having everything?
Какъв е смисълът да имам всичко?
That's the point of having money, right?
Това е смисълът да имаш пари, нали?
What's the point of having a voice if you don't use it?
Какъв е смисъла да имаш глас, ако не го ползваш?
What's the point of having a kingdom if you have to reign alone?
Какъв е смисълът да имаш кралство, ако трябва да го управляваш сам?
What's the point of having three wives if you never get to see them?
Какъв е смисълът да имаш три жени, когато почти не ги виждаш?
What's the point of having a family where all that is missing.
Какъв е смисълът да имаш семейство, където всичко това липсва.
What's the point of having a mission?
А какъв е смисъла да имаме мисия?!
What's the point of having a lot of money?
Какъв е смисълът да имате толкова много пари?
What is the point of having this power?
Какъв е смисълът да имаме тези сили?
What's the point of having a mission statement?
А какъв е смисъла да имаме мисия?!
Then what's the point of having a phone?
Тогава какъв е смисълът да имаме телефон?
What is the point of having a picture in an exhibition that no one can see?
Какъв е смисълът да имаш картина на изложба, когато никой не я вижда?
make a point of having your license translated,
направи точка на having your позволително преведени,
What's the point of having a boyfriend when I'm down here tripping over spiders?
Какъв е смисълът да имаш приятел, когато аз се спускам тук с главата надолу между паяжините?
What's the point of having super-powers unless there's some cash in it?
Какъв е смисълът да имаш супер сили освен ако не можеш да изкараш пари от това?
What is the point of having a brand-new car if you can't share it with your neighbors?
Какъв е смисъла да имаш нова кола, ако не я даваш на съседите?
What's the point of having a superstar in the family… if nobody at school believes it?
Какъв е смисълът да имаш супер звезда в семейството… ако никoй в училище не ти вярва?
Well, what's the point of having money if you can't have fun with it, right?
Добре, какъв е смисълът да има пари ако не можеш да се забавляваш с тях, нали?
I mean, what's the point of having inner beauty if you can't see it?
Искам да кажа, какъв е смисъла да имаш вътрешна красота, като не може да се види?
Otherwise, what's the point of having an old buffet in the house if it looks like a new one?
В противен случай, какъв е смисълът да имаш стар шведски бюфет в къщата, ако изглежда като нов?
Резултати: 86, Време: 0.0469

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български