POWER OF THE PEOPLE - превод на Български

['paʊər ɒv ðə 'piːpl]
['paʊər ɒv ðə 'piːpl]
властта на народа
power of the people
the rule of the people
the authority of the people
силата на хората
power of the people
the force of the people
властта на хората
power of the people
силата на народа
the power of the people
the force of the people
власт на народа
power to the people
government of the people
rule of the people
power of the nation
народовластие
democracy
power of the people

Примери за използване на Power of the people на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The ideology of“the power of the people” came into conflict with the actual aspirations of the masses.
Идеологията за„властта на народа“ влезе в конфликт с реалните стремежи на народа..
My book"Power of the people- the new marketing" was published in English.
Обадете се за калкулация Запитване за цена Моята книга"Властта на хората- новия маркетинг" беше публикувана на английски.
a nobility, and the power of the people, then these three powers will watch and keep each other reciprocally in check.”.
аристокрация и силата на народа, тогава тези три сили ще се контролират взаимно реципрочно.“ I книга.
The governments are fearful of the power of the people, and know that if they persist they will be forced to find another solution to the problems.
Правителствата се страхуват от силата на хората и знаят, че ако те настояват, ще бъдат принудени да намерят друго решение на проблемите.
The highest immediate expression of the power of the people expresses itself in referendums
Най-висшият пряк израз на властта на народа са референдумът
Justice Scalia wrote that the justices in the majority have usurped the power of the people to govern themselves.
Съдия Скалия твърди в решението, че голяма част от съдиите са присвоили властта на хората да се управляват сами.
We're going to win if we work together as one, because the power of the people is so much stronger than the people in power..
Ще победим, ако работим задружно, защото силата на хората е много по-голяма от хората във властта.
And when any one considered the power of the people, it appeared plainly democratical.
Ако пък човек разглежда властта на народа, то Римската държава би му се сторила като определено демократическа.
a nobility, and the power of the people, then these three powers will watch and keep each other reciprocally in check”(Discourses on Livy).
аристокрация и силата на народа, тогава тези три сили ще се контролират взаимно реципрочно.“ I книга.
The main aim of the Communist Party shall be the revolutionary change of the Bulgarian society- democratisation of the society as a road to true power of the people.
Основна цел на БКП(р) е революционна промяна в българското общество- демократизиране на обществото като път към истинско народовластие.
What will make a difference is the power of the people- through regulation,
Това, което ще има значение, е силата на хората- чрез регулиране,
a nobility, and the power of the people, then these three powers will watch and keep each other reciprocal in check.”.
аристокрация и силата на народа, тогава тези три сили ще се контролират взаимно реципрочно.“ I книга.
The supreme direct expression of the citizens' power of the people shall be referenda
Тази конституционна разпоредба уточнява, че най-голям пряк израз на властта на народа е референдумът
We should always go back to the core understanding of democracy as the power of the people.
Време е да стигнем до истинския смисъл на демокрацията като власт на народа.
that one should never underestimate the power of the people.
един много важен урок: никога не подценявай силата на народа.
the lack of control over the power of the people of the country.
липсата на контрол върху властта на народа на страната.
Hundreds of thousands of people marched in the streets of New York, it was then that we knew that we had the power of the people on our side.".
Ние организирахме стотици хиляди души да протестират по улиците на Ню Йорк- ние знаехме, че силата на хората е на наша страна.".
the power of a relatively small minority, a democracy is the power of the people….
власт на народа(демокрация в буквален превод от гръцки именно значи: власт на народа).
In this sense the Great Light was a gesture of acknowledgement for the promise contained in the power of the people, of the demos in its widest definition.
Голяма светлина” в този смисъл е жест към обещанието на силата на народа, на демоса в по-широка проекция.
Mr. Braxton, I don't think you fully appreciate the power of the people who have engaged your services.
Г-н Бракстън, аз не мисля, сте напълно оценявам властта на народа, които са ангажирани вашите услуги.
Резултати: 62, Време: 0.0748

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български