PREPAREDNESS AND RESPONSE - превод на Български

[pri'peəridnəs ænd ri'spɒns]
[pri'peəridnəs ænd ri'spɒns]
готовност и реагиране
preparedness and response
preparing for and responding
готовност и реакция
preparedness and response
подготвеност и реакция
preparedness and response
подготвеност и реагиране
preparedness and response
готовността и реагирането
preparedness and response
preparing for and responding
подготвеността и реакцията
preparedness and response
по подготовка за и реагиране
подготовката и реакцията
готовност и отговор

Примери за използване на Preparedness and response на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Emphasis will also be put on cooperation in the field of prevention, preparedness and response to emergencies, natural
Акцент в разговорите ще бъде и сътрудничеството в областта на превенцията, готовността и реагирането при извънредни ситуации, природни
prevention, preparedness and response.
превенция, готовност и реагиране.
Since the adoption of Decision No 1082/2013/EU, Member States also have an obligation to provide certain information on their preparedness and response planning to the Commission.
След приемането на Решение No 1082/2013/ЕС, държавите членки се задължават и да предоставят на Комисията определена информация относно планирането на режима на готовност и реакция.
The EU Civil Protection Mechanism strengthens cooperation between Participating States in the field of civil protection, with a view to improving prevention, preparedness and response to disasters.
Механизмът за гражданска защита на ЕС засилва сътрудничеството между участващите държави в областта на гражданската защита с цел подобряване на предотвратяването, готовността и реагирането при бедствия.
make proposals on nuclear liability, insurance and on nuclear emergency preparedness and response.
застраховането и подготвеността и реакцията при извънредни ситуации в резултат на ядрени аварии;
prevention, preparedness and response.
превенция, готовност и реагиране.
The EU strengthens cooperation between Member States/Participating States in the field of civil protection, with a view to improving prevention, preparedness and response to disasters.
Механизмът за гражданска защита на ЕС засилва сътрудничеството между участващите държави в областта на гражданската защита с цел подобряване на предотвратяването, готовността и реагирането при бедствия.
The Kiruna Ministerial Meeting saw Arctic States sign the Agreement on Cooperation on Marine Oil Pollution Preparedness and Response in the Arctic.
Май 15 в Kiruna(Швеция) се очаква да подпишат споразумение за сътрудничество в областта на готовност и реагиране на петролни разливи в Арктика.
detection, preparedness and response in the first CBRN Action Plan.
се изискват 124 дейности във връзка с предотвратяването, откриването, готовността и реагирането.
The EU Civil Protection Mechanism strengthens cooperation between Member States/Participating States in the field of civil protection, with a view to improving prevention, preparedness and response to disasters.
Механизмът за гражданска защита на ЕС засилва сътрудничеството между държавите членки/участващите държави в областта на гражданската защита с цел подобряване на предотвратяването, готовността и реагирането при бедствия.
Rather, the EU's role is to support the Participating States in strengthening disaster prevention, preparedness and response through the facilitation of cooperation and coordination.
Ролята на ЕС по-скоро е да подпомага участващите държави при засилването на превенцията, готовността и реагирането при бедствия чрез улесняване на сътрудничеството и координацията.
We did not cover emergency preparedness and response, apart from looking at the CommissionŐs role in managing the EU early notification system ECURIE.
Той не обхвана аварийната готовност и реагирането при извънредни ситуации, с изключение на това, че разгледа ролята на Комисията в управлението на системата на ЕС за ранно уведомяване ECURIE.
operational assistance to improve maritime safety, pollution preparedness and response and maritime security.
оперативна помощ за подобряване на морската безопасност, готовността и реакцията при замърсяване и морската сигурност.
The Agreement on Cooperation on Marine Oil Pollution Preparedness and Response in the Arctic, was signed in Kiruna, Sweden, at the 2013 Ministerial meeting.
Единият от тях-„Споразумение за сътрудничество в областта на готовност и реагиране при замърсяване с нефт на морето в Арктика”- беше подписано именно в Кируна.
The global defenses are only as effective as the weakest link in any country's health emergency preparedness and response system.
Глобалните защити са толкова ефективни, колкото и най-слабото звено в системата за здравна готовност и реакция на всяка страна.
Data will be fed up to Defra's agri-food chain directorate and EU-Exit preparedness and response directorate.
Резултатите ще бъдат подкрепени от дирекцията по хранително-вкусовата верига и дирекцията за готовност и реакция при излизането на Великобритания от Европейския съюз.
swift monitoring and coordination of preparedness and response measures to COVID-19.
съгласуване на мерки за готовност и реакция във връзка с COVID-19.
radiological disasters, the Union Mechanism may cover only preparedness and response actions.
Механизмът на Съюза следва да обхваща само действията за готовност и реагиране в областта на гражданската защита.
WHO warns that global defenses against this threat are only as effective as the weakest link in any country's health emergency preparedness and response system.
Глобалните защити са толкова ефективни, колкото и най-слабото звено в системата за здравна готовност и реакция на всяка страна.
Moreover, adaptation measures are important for effective health preparedness and response to climate change.
Освен това, мерките за адаптиране са важни за ефективна подготовка и реагиране към изменението на климата.
Резултати: 103, Време: 0.0579

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български