Примери за използване на
Presentation of the results
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Bulgaria Presentation of the resultsof a survey on assessment tools for children ages 0-7 in Bulgaria.
България Представяне на резултати от проучване за инструментите за оценка на деца 0-7 г в България.
This was said by Prime Minister Boyko Borissov during thepresentation of the resultsof the Bulgarian Presidency of the Council of the EU at the European Parliament in Strasbourg.
Това каза премиерът Бойко Борисов при представянето на резултатите от Българското председателство на Съвета на Европейския съюз пред Европейския парламент в Страсбург.
Self-diagnosis and presentation of the results provide users,
Самодиагностиката и представянето на резултатите предоставят на потребителите,
Thepresentation of the results for the municipal council and the administration of Varna Municipality was discussed during the meeting.
По време на срещата бяха обсъдени представянето на резултатите за общински съвет и за администрацията на община Варна.
Thepresentation of the results and the products by the students themselves during the events is the most valuable and recognizable appreciation for their work and efforts.
Представянето на резултатите и продуктите от самите ученици от партньорските училища по време на събитията е най-ценното и голямо признание за тяхната работа и положени усилия.
This coincided with the report by the European Parliament on the future of the ECA and thepresentation of the resultsof the ECA's peer review.
Това съвпадна с доклада от Европейския парламент относно бъдещето на ЕСП и представянето на резултатите от партньорската проверка на ЕСП.
I hope that the next joint annual progress report will be much more specific than the first in its presentation of the results and in its indication of the financial envelopes.
Надявам се, че следващият съвместен годишен доклад за напредъка ще бъде много по-конкретен от първия в представянето на резултатите и очертаването на финансовите пакети.
In addition, some meetings took place where the Agency was actively participating in thepresentation of the resultsof the programme.
Освен това са проведени някои срещи, при които Агенцията участва активно при представянето на резултатите от програмата.
Some of the texts in the secondary legislation related to thepresentation of the results from the System before the CRC have been specified.
Прецизирани са и някои от текстовете в подзаконовия нормативен акт, свързани с представянето на резултатите от Системата пред КРС.
This was said by Prime Minister Boyko Borissov during thepresentation of the resultsof the Bulgarian Presidency of the Council of the EU at the European Parliament in Strasbourg.
Това заяви министър-председателят Бойко Борисов по време на представянето на резултатите от Българското председателство на Съвета на ЕС пред Европейския парламент в Страсбург.
Closing conference with presentation of the resultsof the training and with guests from the real business of the project"Youth Academy" Electronics,
Заключителна конференция с представяне на получените резултати от обучението и с гости от реалния бизнес по проект"Младежка академия" Електроника,
We began this year with thepresentation of the resultsof the economic survey on the effects of Night/Plovdiv on the city's small and medium business,
Започнахме годината с представяне на резултатите от първото по рода си икономическо изследване за ефекта на фестивала Нощ/Пловдив върху малкия
Presentation of the resultsof the weekly workshop with Studio PutGootink, which explores the old manuscripts,
Предстаяване на резултатите от петдневната творческа работилница със студио PutGootink която изследва старопечатни издания,
Opening of the exhibition"Cultural corridors of South-East Europe" and presentation of the resultsof the Forum in Varna(19 September)- in the hall of the Central house of the architects in Sofia.
Откриване на изложбата"Културни коридори на Югоизточна Европа" и представяне на резултатите от Варненския форум(19 септември)- в салона на Централния дом на архитекта в София.
Thepresentation of the results and the products by the students themselves during the events is the most valuable and recognizable appreciation for their work and efforts.
Представянето на резултатите и продуктите от самите ученици от партньорските училища по време на събитията е най-ценното и голямо признание за тяхната работа и положени усилия. В рамките на конференцията ще се представи и изготвения„Речник на поколенията".
On 14th -15th of December in Giurgiu took place an international conference for presentation of the results from research project BRAINS,
На 14-15 декември в Гюргево се проведе международна конференция за представяне на резултатина научно-изследователски проект БРОД/Българо-румънски области за добросъседство/,
which will delay thepresentation of the resultsof its operations after the election,
което ще отложи представянето на резултатите от нейната дейност за след изборите,
A central place at the Final conference had thepresentation of the results from the Survey, which within the project was conducted on a total of 300 local enterprises- 150 enterprises from the North-east region in Macedonia
Централно място на финалната конференция беше представянето на резултатите от проучването, което в рамките на проекта беше проведено в общо 300 местни предприятия- 150 предприятия от североизточния регион в Македония
During thepresentation of the results at Seat's corporate headquarters in Martorell,results obtained, we have earned the new EV platform.">
По време на представянето на резултатите от седалището на SEAT в Марторел,
Main accent in thepresentation of the results was the necessity to account the fact that the data presented by surveys on this topic do not refer to the real shares of the affected
Основен акцент при представянето на резултатите беше необходимостта от отчитане на факта, че представяните от изследвания на тази тема данни не се отнасят до действителните дялове на пострадалите и извършителите,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文