PRODUCERS OF PHONOGRAMS - превод на Български

продуцентите на звукозаписи
producers of phonograms
record producers
продуцентите на фонограми
producers of phonograms
продуценти на фонограми
producers of phonograms
продуценти на звукозаписи
phonogram producers
producers of audio recordings
producers of sound recordings

Примери за използване на Producers of phonograms на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The term of the protection available under this Agreement to performers and producers of phonograms shall last at least until the end of a period of fifty years computed from the end of the calendar year in which the fixation was made or the performance took place.
Определеният от това споразумение срок за закрила на артистите-изпълнители и на продуцентите на звукозаписи продължава най-малко до края на период от 50 години, изчисляван от края на календарната година, в която е направен звукозаписът или се е състояло изпълнението.
Relation to other conventions 1. Nothing in this Treaty shall derogate from existing obligations that Contracting Parties have to each other under the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations done in Rome,
(1) Разпоредбите на този международен договор не отменят взаимните задължения на договарящите се страни по реда на Международната конвенция за защита на изпълнителите, продуцентите на фонограми и организациите за ефирно разпространение, подписана в Рим на 26 октомври 1961 г.(за
The nationals of other Contracting Parties shall be understood to be those performers or producers of phonograms who would meet the criteria for eligibility for protection provided under the Rome Convention, were all the
(2) Гражданите на други държави- страни по международния договор, са изпълнители и продуценти на фонограми, които биха отговорили на критериите, определящи правото на ползване на защита по реда на Римската конвенция,
Irrespective of paragraph 1, any Member State may provide for the same kinds of limitations with regard to the protection of performers, producers of phonograms, broadcasting organizations
Независимо от разпоредбата на параграф 1, всяка държава-членка може да предвиди за закрилата на изпълнители, продуценти на звукозаписи, излъчващи организации и продуценти на първоначален
of Directive 2006/115 which specifically provides that the producers of phonograms are to be protected against the making
буква б от Директива 2006/115, която предвижда конкретно, че на продуцентите на звукозаписи се осигурява закрила срещу производството
According to those parties, the situation of a producer of phonograms is similar to that of a maker of databases,
Според тези заинтересовани субекти положението на продуцента на звукозапис било сходно с това на производител на база данни,
2001/29 already excludes, in my opinion, any possibility of drawing an analogy between the scope of protection of a maker of databases and that of a producer of phonograms.
Директива 2001/29 според мен изключва всякаква възможност за аналогия между обхвата на закрила на производителя на база данни и тази на продуцента на звукозапис.
The present Convention provides for the obligation of each State party to protect a producer of phonograms who is a national of another State party against the making of duplicates without the consent of the producer,
Конвенцията предвижда всяка държава да закриля продуцентите на звукозаписи, които са граждани на друга договаряща държава, срещу производството на копия без тяхно съгласие, както и срещу вноса на такива копия,
The Geneva Convention obliges each Contracting State to protect a producer of phonograms who is a national of another Contracting State against the making of duplicates without the consent of the producer, against the importation of such duplicates,
Конвенцията предвижда всяка държава да закриля продуцентите на звукозаписи, които са граждани на друга договаряща държава, срещу производството на копия без тяхно съгласие, както и срещу вноса на такива копия,
The Convention deals with the obligation of each Contracting State to protect a producer of phonograms who is a national of another Contracting State against the making of duplicates without the consent of the producer; against the importation of such duplicates,
Конвенцията предвижда всяка държава да закриля продуцентите на звукозаписи, които са граждани на друга договаряща държава, срещу производството на копия без тяхно съгласие, както и срещу вноса на такива копия,
The Convention provides for the obligation of each contracting State to protect a producer of phonograms who is a national of another contracting State against the making of duplicates without the consent of the producer, against the importation of such duplicates,
Конвенцията предвижда всяка държава да закриля продуцентите на звукозаписи, които са граждани на друга договаряща държава, срещу производството на копия без тяхно съгласие, както и срещу вноса на такива копия,
the performers or the producers of phonograms.
изпълнителите или продуцентите на звукозаписите.
The protection of producers of phonograms should also be limited to the reproduction of a substantial part of the phonogram.
Закрилата на продуцента на звукозапис следвало също да бъде ограничена до възпроизвеждане на съществена част от звукозаписа.
To producers of phonograms who are its nationals,
Продуцентите на звукозаписи, които са нейни граждани,
The Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations adopted on October 26,
Римска конвенция” означава Международната конвенция за закрила на артистите-изпълнители, продуцентите на звукозаписи и излъчващите организации,
The protection provided for in this Convention shall not prejudice any protection otherwise secured to performers, producers of phonograms and broadcasting organisations.
Закрилата, предоставена от тази конвенция, не накърнява закрилата, осигурена по друг начин на артистите-изпълнители, продуцентите на звукозаписи и излъчващите организации.
The Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations adopted on October 26,
Конвенция за закрила на артистите-изпълнители, продуцентите на звукозаписи и излъчващите организации, изготвена в Рим
PROPHON represents the neighbouring rights of producers of phonograms and music video recordings,
ПРОФОН представлява сродните права на продуцентите на звукозаписи и музикални видеозаписи,
In respect of performers, producers of phonograms and broadcasting organizations, this obligation only applies
Относно артистите-изпълнители, продуцентите на звукозаписи и излъчващите организации това задължение се отнася само за правата,
In respect of performers, producers of phonograms and broadcasting organisations, this obligation only applies
Относно артистите-изпълнители, продуцентите на звукозаписи и излъчващите организации това задължение се отнася само за правата,
Резултати: 243, Време: 0.0505

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български