PROHIBITS DISCRIMINATION - превод на Български

[prə'hibits diˌskrimi'neiʃn]
[prə'hibits diˌskrimi'neiʃn]
забранява дискриминацията
prohibits discrimination
forbids discrimination
забранява дискриминация
prohibits discrimination
forbids discrimination on the grounds

Примери за използване на Prohibits discrimination на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
particularly consumers, by prohibiting discrimination on the basis of nationality or residency.
особено на потребителите, като забранява дискриминацията въз основа на гражданство или местоживеене.
man were joined by new EU legislation in 2000 that prohibit discrimination on other grounds.
мъжете бяха добавени нови закони на ЕС от 2000 г., които забраняват дискриминацията на други основания.
man were joined by new EU legislation in 2000 that prohibit discrimination on other grounds.
мъжете бяха добавени нови закони на ЕС от 2000 г., които забраняват дискриминацията на други основания.
state civil rights laws prohibiting discrimination in private institutions of higher education.
държавни закони за гражданските права, забраняващи дискриминацията в частните висши училища.
state civil rights laws prohibiting discrimination in private institutions of higher education.
държавни закони за гражданските права, забраняващи дискриминацията в частните висши училища.
state civil rights laws prohibiting discrimination in public institutions of higher education.
държавни закони за гражданските права, забраняващи дискриминацията в частните висши училища.
state civil rights laws prohibiting discrimination in private institutions of higher education.
държавни закони за гражданските права, забраняващи дискриминацията в частните висши училища.
The federal government prohibited discrimination in defense work but when in June 1943, Packard promoted three blacks to work next
Федералното правителство забранява дискриминацията в работата, но когато през юни 1943 г. компанията Пакард повишава трима негри да работят до бели на поточната линия,
of a general principle of Union law prohibiting discrimination cannot depend on assessments
на общ принцип на правото на Съюза, който забранява дискриминацията, не би могло да зависи от преценката
its membership of the European Union and the EU Charter of Fundamental Rights, prohibiting discrimination and protecting the right to assembly.
както и Хартата на основните права на ЕС, която забранява дискриминацията и защитава правото на събрания.
26 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union explicitly prohibit discrimination on the grounds of disability,
26 от Хартата на основните права на Европейския съюз изрично забраняват дискриминацията, основана на увреждане,
In the following I shall come to the conclusion that there is no general principle of EU law prohibiting discrimination in the labour market,
В изложението си по-долу стигам до извода, че в правото на ЕС няма общ принцип за забрана на дискриминацията на пазара на труда,
administrative legal provisions prohibiting discrimination, the lack of a national panel tasked with combating racism,
административно-правни разпоредби, забраняващи дискриминацията, липсата на национален съвет със задача да се бори срещу расизма,
is there prohibited discrimination on grounds of a disability when an employer believes unjustifiably that an employee suffers from a disability
налице ли е забранена дискриминация, основана на увреждане, когато работодателят неоснователно счита, че служителят страда от увреждане
does not engage in prohibited discrimination on the basis of race,
държавни наредби недискриминация и не участват в забранена дискриминация въз основа на раса,
including in particular those that prohibit discrimination.
включително по-специално тези, които забраняват дискриминацията.
The Court of Justice of the EU upheld the Commission's assessment(MEMO/12/832) that this mandatory retirement is incompatible with EU equal treatment law(the Directive prohibiting discrimination on the basis of age and Article 21 of the Charter);
Съдът на ЕС потвърди оценката на Комисията(MEMO/12/832), че това задължително пенсиониране е несъвместимо с правото на ЕС в областта на равното третиране(Директива за забрана на дискриминацията въз основа на възрастта и член 21 от Хартата);
26 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union explicitly prohibit discrimination on the grounds of disability
26 от Хартата на основните права на Европейския съюз изрично забраняват дискриминацията, основана на увреждане,
For example, the EU Treaty(Article 3) and the Charter of Fundamental Rights of the European Union(Articles 21& 22) prohibit discrimination on grounds of language
Така например Договорът за ЕС(член 3) и Хартата на основните права на Европейския съюз(членове 21 и 22) забраняват дискриминацията въз основа на езика
the Member States are bound by obligations under instruments of international law to which they are party and which prohibit discrimination.
държавите-членки имат задължения по силата на инструменти на международното право, по които са страна и които забраняват дискриминация.
Резултати: 55, Време: 0.0373

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български