PROTECTION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL - превод на Български

[prə'tekʃn ɒv 'hjuːmən raits ænd ˌfʌndə'mentl]
[prə'tekʃn ɒv 'hjuːmən raits ænd ˌfʌndə'mentl]
защита на правата на човека и основните
protection of human rights and fundamental
defence of human rights and fundamental
protecting human rights and fundamental
защита на човешките права и основните
the protection of human rights and fundamental
protect the human rights and fundamental
защитата на правата на човека и основните
protection of human rights and fundamental
protect human rights and fundamental
defence of human rights and fundamental
защита на човешките права и основни
the protection of human rights and fundamental
защита на човешките права и фундаментални

Примери за използване на Protection of human rights and fundamental на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
13 of the European Convention on for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
13 от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи.
Convention for the protection of human rights and fundamental freedoms(hereinafter referred to as"the Convention").
Като се ръководи от Конвенцията за защита правата на човека и основните свободи(наричана по-нататък в текста„Конвенцията“);
Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances.
Протокол № 13 към Конвенцията за защита правата на човека и основните свободи за отмяната на смъртното наказание при всички обстоятелства.
Protocol No. 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty.
Протокол №6 към Конвенцията за защита правата на човека и основните свободи, относно премахването на смъртното наказание.
This resulted in an amendment to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Protocol 14.
Това води до изменение на Конвенцията за защита правата на човека и основните свободи, протокол № 14.
In February 1996, Russia signed the European Convention for the protection of human rights and fundamental freedoms, as well as a number of protocols.
През февруари 1996 г. Русия подписа Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи, както и протоколите към нея.
Under Article 8 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms(ECHR), everyone has the right to respect for his private life
Съгласно член 8 от Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи(ECHR) всеки има право на зачитане на личния живот
Romania is also a signatory to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
Швейцария също е страна по европейската Конвенция за защита правата на човека и основните свободи.
In Europe, this right is included in the 1950 Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
В Европа това право е записано в Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи от 1950 г.
Its mission is to ensure compliance with the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
Една от гаранциите за това е спазването на Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи.
Protocol 12 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
По отношение на Протокол № 12 към Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи.
The Lisbon Treaty provides that the European Union shall accede to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
Освен това Договорът от Лисабон предвижда присъединяването на ЕС към Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи.
the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи.
The Union shall accede to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
Съюзът се присъединява към Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи.
Well, Switzerland is also part to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
Швейцария също е страна по европейската Конвенция за защита правата на човека и основните свободи.
the EU Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
на Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи.
Accession of the European Union to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
Съюзът се присъединява към Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи.
any information stored on such equipment are part of the private sphere of the users requiring protection under the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
съхранявана в такова оборудване, се отнасят до частния живот на потребителите, изискващ защита съгласно Европейската конвенция за защита на човешките права и основните свободи.
should be subject to adequate safeguards in accordance with the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
следва да бъдат предмет на съответна защита в съответствие с Европейската конвенция за защита на човешките права и основните свободи.
It takes the view that the increasingly high standard being required in the area of the protection of human rights and fundamental liberties correspondingly
Че“все по-високите стандарти в областта на защитата на правата на човека и основните свободи неизбежно ще изискват и съответно по-голяма твърдост,
Резултати: 315, Време: 0.0861

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български