RESPECT FOR HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL - превод на Български

[ri'spekt fɔːr 'hjuːmən raits ænd ˌfʌndə'mentl]
[ri'spekt fɔːr 'hjuːmən raits ænd ˌfʌndə'mentl]
зачитането на правата на човека и основните
respect for human rights and fundamental
respect for human rights and basic
зачитането на човешките права и основните
respect for human rights and fundamental
спазването на правата на човека и основните
respect for human rights and fundamental
спазването на човешките права и основните
respect for human rights and fundamental
уважението към правата на човека и основните
respect for human rights and fundamental
зачитане на правата на човека и основните
respect for human rights and fundamental
зачитането на човешките права и основни
respect for human rights and fundamental
спазване на правата на човека и основните
respect for human rights and fundamental
зачитането на правата на човека и основни
respect for human rights and fundamental
зачитане на човешките права и фундаментални

Примери за използване на Respect for human rights and fundamental на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ODIHR is tasked with assisting OSCE participating States to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms;
Ангажиментите, поети от участващите в ОССЕ държави в областта на зачитането на правата на човека, са насочени към гарантиране на пълно зачитане на правата на човека и основните свободи;
The commitments made by OSCE participating States in the humandimension aim to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms;
Ангажиментите, поети от участващите в ОССЕ държави в областта на зачитането на правата на човека, са насочени към гарантиране на пълно зачитане на правата на човека и основните свободи;
the commitments made by OSCE participating States to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms;
на зачитането на правата на човека, са насочени към гарантиране на пълно зачитане на правата на човека и основните свободи;
the OSCE also plays a crucial role in promoting respect for human rights and fundamental freedoms.
ОССЕ играе решаваща роля и в насърчаването на зачитането на правата на човека и основните свободи.
Swedish education is built on respect for human rights and fundamental democratic values such as inviolability of human life,
Шведското образование се основава на зачитането на правата на човека и основните демократични ценности, като например неприкосновеността на човешкия живот,
Respect for human rights and fundamental freedoms, including the respect of independence of the social partners
Спазването на правата на човека и основните свободи- включително зачитането на независимостта на социалните партньори
the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms on which it is based,
правовата държава и зачитането на правата на човека и основните свободи, върху които се основава,
These"are extremely worrying developments which weaken the rule of law, the respect for human rights and fundamental freedoms and compromise parliamentary democracy in Turkey while exacerbating tensions in the southeast and further polarising Turkish
Това са изключително тревожни събития, които отслабват върховенството на закона, спазването на човешките права и основните свободи, и излагат на риск парламентарната демокрация в Турция, като същевременно изострят напрежението на югоизток
non-discrimination, and respect for human rights and fundamental freedoms, and I accordingly supported my colleague Ms Auken's amendment seeking to define more clearly the concept of'maladministration'.
недискриминацията и зачитането на правата на човека и основните свободи и аз съответно подкрепих изменението, внесено от г-жа Auken, което има за цел да се определи по-ясно понятието"лошо управление".
on good governance, on combating corruption, and on respect for human rights and fundamental freedoms, so as to ensure the creation of the proper conditions for a stable democracy to emerge.
борбата срещу корупцията и върху спазването на правата на човека и основните свободи, за да се осигури създаване на подходящи условия за възникването на стабилна демокрация.
These are extremely worrying developments which weaken the rule of law, the respect for human rights and fundamental freedoms and compromise parliamentary democracy in Turkey,
Това са изключително тревожни събития, които отслабват върховенството на закона, спазването на човешките права и основните свободи, и излагат на риск парламентарната демокрация в Турция,
Reiterates that any agreement on aviation must include respect for human rights and fundamental freedoms as enshrined in the European Social Charter
Отново заявява, че всяко споразумение относно въздухоплаването трябва да включва зачитането на правата на човека и основните свободи, залегнали в Европейската социална харта
that"Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms.
че„Образованието трябва да бъде насочено към цялостно развитие на човешката личност и засилване на уважението към правата на човека и основните свободи.
which take into full account the respect for human rights and fundamental freedoms of the persons concerned.
вземе под внимание спазването на човешките права и основните свободи на съответните лица.
Education shall be directed to the full development of the human personality and the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms.
Образованието трябва да бъде насочено към цялостното развитие на човешката личност и към укрепването на зачитането на правата на човека и основните свободи“.
The Universal Declaration of Human Rights recognizing the right to education proclaims it should be directed“to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms”(Article 26, 2).
Всеобщата декларация за правата на човека, признавайки правото на образование, заявява, че то трябва да бъде насочено към„цялостно развитие на човешката личност и засилване на уважението към правата на човека и основните свободи“(Член 26, 2).
the principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms and the rule of law.
демокрация, зачитане на правата на човека и основните свободи, както и на принципите на правовата държава.
re-entry while taking into full account the respect for human rights and fundamental freedoms of the persons concerned.
повторно влизане като вземе под внимание спазването на човешките права и основните свободи на съответните лица.
the rule of law, and respect for human rights and fundamental freedoms.
принципите на правовата държава и зачитането на правата на човека и основните свободи.
the principles of freedom, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms and the rule of law;
демокрация, зачитане на правата на човека и основните свободи, както и на принципите на правовата държава;
Резултати: 122, Време: 0.0707

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български