PROVERB SAYS - превод на Български

['prɒv3ːb sez]
['prɒv3ːb sez]
поговорка казва
proverb says
saying goes
поговорка гласи
proverb says
saying goes
proverb goes
proverb states
saying states
поговорка
proverb
adage
say
there is
goes
old
пословица казва
proverb says
казва поговорката
saying goes
proverb says
saying says
мъдрост гласи
wisdom says
wisdom states
proverb says

Примери за използване на Proverb says на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An old Persian proverb says that if you see it, you have seen half the world.
За него стара персийска поговорка казва, че видиш ли го, значи си видял половината свят.
An ancient Chinese proverb says that if you want to change your life,
Според една стара китайска поговорка, ако човек иска да промени живота си,
Old Persian proverb says“A Persian carpet is perfectly imperfect,
Стара персийска поговорка гласи:„Перскийските килими са съвършени в своето несъвършенство
A proverb says raising a daughter is like watering a plant in your neighbor's yard.
Една азиатска поговорка казва, че„да отглеждаш момиче, е като да поливаш растение в градината на съседа си“.
Family conflicts Another long-standing national proverb says that it is not worth taking out the dirty linen in public.
Семейни конфликти Друга дългогодишна национална поговорка гласи, че не си струва да се изважда мръсното платно на публично място.
As the leadership proverb says, if you think you're leading
Както казва лидерската поговорка:“Ако си мислиш,
As a proverb says, raising a daughter is like watering a plant in your neighbor's yard.
Една азиатска поговорка казва, че„да отглеждаш момиче, е като да поливаш растение в градината на съседа си“.
As the proverb says, is not easy to amass money
Както казва поговорката, не е лесно да се трупат пари
An ancient Chinese proverb says,“A child's life is like a piece of paper on which every passerby leaves a mark”.
Древна китайска поговорка гласи, че животът на едно дете е като лист хартия, на която всеки може да остави своята следа.
An ancient Persian proverb says that Rose oil is the only thing we can take with us when we die, because it is not from this world.
Има древна персийска поговорка, която гласи:“Розата е единственто нещо, което може да вземете със себе си в отвъдното, защото тя не е от този свят.”.
An ancient Chinese proverb says“Better to be deprived of food for three days,
Древна китайска поговорка казва:„По-добре да бъдеш лишен от храна за 3 дена,
After all, as the proverb says, all work and no play makes Jack a dull boy.
Все пак, както казва поговорката, всички работят и не играе прави Джак едно скучна момче.
Post 456- An ancient Chinese proverb says,“A child's life is like a piece of paper on which every passerby leaves a mark.”.
Древна китайска поговорка гласи, че животът на едно дете е като лист хартия, на която всеки може да остави своята следа.
The famous Czech proverb says that,“You live a new life for every new language you speak.
За мото на събитието учениците избраха чешката поговорка:„Живеете нов живот за всеки нов език, който говорите.
A popular Chinese proverb says-“Better to be deprived of food for three days,
Древна китайска поговорка казва:„По-добре да бъдеш лишен от храна за 3 дена,
Get in the tank and safely shoot enemies, because as the proverb says"Tanks are not afraid of mud".
Вземи в резервоара и безопасно стреля врагове, защото, както казва поговорката"цистерни, които не се страхуват от калта".
An old Jewish proverb says,“If God lived on earth,
Прекрасната стара еврейска поговорка гласи:„Ако Бог живееше на Земята,
One Arabic proverb says that one bird is better in hands than one hundred birds on a tree.
Една арабска поговорка гласи: една птица в ръцете е по-добре от сто на дървото.
An old Chinese proverb says:"If you don't want to be obese you should eat Konjac;
Една стара китайска поговорка гласи:”Ако не искате да сте затлъстели трябва да се храните с конджак;
An old Buddhist proverb says that,"The same man can not cross the same river twice,"(both man
Стара будистка поговорка гласи:”Един и същи човек не може да прекоси същата река два пъти(и човекът,
Резултати: 53, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български