PUNISH US - превод на Български

['pʌniʃ ʌz]
['pʌniʃ ʌz]
ни накаже
to punish us
ни наказват
we are punished
ни наказва
punishes us
discipline us
ни накажат
to punish us

Примери за използване на Punish us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
not met the requirements of the referendum and are delivering Brexit in name only they will punish us.
не сме изпълнили изискванията на референдума и даваме само името на Брекзит, те ще ни накажат".
you… you punish us.
ти… ти ни наказваш.
They may punish us for what we did, but at least the baby will be born.
Може да ни накажат за това, което направихме, но поне детето ще се роди.
nobody comes, no one will punish us, do we?
никой няма да ни накаже, нали? Така че всички ние ще откраднем?
somebody would show up and punish us for entering his place.
сякаш някой щеше да излезе и да ни накаже, че влизаме в неговото място.
not with fear but punish us with courage that gives us the touch of a friend.
доверие да бързаме към Него като към свой; не със страх, че ще ни накаже, но с дръзновение, което ни дава чувството за приятелство с Него.
and will punish us with everlasting torture if we don't get the two right.
да не правим други и ще ни накаже с вечни мъки, ако не изпълним повелята му.
neglect them, and even punish us for them, we learn to cover up our Core Gifts with a protective“false self.”.
ги разбират погрешно, пренебрегват ги и дори ни наказват за тях, се научаваме да ги прикриваме със защитно„фалшиво аз”.
WHY YEHOVA first forbade pork because those can punish us if we do not eat meat,
ЗАТОВА ЙЕХОВА пръв е забранил свинското, защото онези могат да ни накажат само ако не ядем месо,
when Jesus said that the man should forgive 70x 7 from God how many times will forgive every sin individually and eventually punish us.
можем да се покаем пред Бога Аз затова пиша че щом Исус казва за човека че трябва да прощава 70x 7 то Бог колко пъти ще ни прощава всеки грях по отделно и накрая ще ни накаже.
Why God punishes us?
Защо ни наказва Бог?
The Freak's punishing us.
Откачалката ни наказва.
He would finally convinced him punishing us for being unbelievers.
Мислехме, че ще ни накаже за непослушание.
So y-you're punishing us?
Значи ни наказваш?
God justly punishes us by the same means that we use to sin against Him.
Бог справедливо ни наказва със същите средства, с които ние съгрешаваме против Него.
Maybe it's God's way of punishing us.
Сигурно Бог ни наказва така.
It punishes us and leaves us feeling negative.
Това ни наказва и ни оставя да се чувстваме отрицателно.
When he punishes us, it is for our sake.
Когато той ни наказва, това е заради наша полза.
Children are God's little way of punishing us for having sex.
Господ ни наказва с деца, защото сме правили секс.
I don't think it's God who punishes us.
Не мисля, че Бог ни наказва.
Резултати: 40, Време: 0.0421

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български