DON'T PUNISH - превод на Български

[dəʊnt 'pʌniʃ]
[dəʊnt 'pʌniʃ]
не наказвай
don't punish
не наказвайте
don't punish
never punish
don't chastise

Примери за използване на Don't punish на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please don't punish our son because of something we have done wrong.
Моля ви, не наказвайте сина ни за нещо, за което не сме сгрешили.
Please don't punish them because of my bad decisions.".
Моля те, не наказвай тях за моите грешки".
Don't punish cats for unwanted behaviors.
Не наказвайте котката си за нежелано поведение.
Punish me, but don't punish yourself.
Накажи мен, но не наказвай себе си.
Hate this place if you like, but don't punish its people.
Мразете земята, колкото искате, но не наказвайте хората й.
It was my mistake. Don't punish her for it.
Грешката е моя, не наказвайте нея.
We don't punish because of religious feelings.
Ние не наказваме заради религиозни чувства.
Don't punish the rich for being rich.
Нека не наказваме богатите за това, че са богати.
Don't punish yourself about feeling this way.
Не се наказвайте за това, че се чувствате по този начин.
Please don't punish yourself.
Не се наказвайте сами.
I was wrong not coming to you right away. But don't punish two good cops because of it.
Сбърках, че не дойдох веднага при теб, но не наказвай двама добри полицаи заради това.
Take me on anytime you want, but don't punish Harvey's client for what I did..
Изкарай си го на мен, но не наказвай клиента на Харви заради мен.
Don't punish his shareholders who poured money into his research with the hopes of someday seeing a return.
Не наказвайте акционерите. които са вливали пари в проучването с надеждата някой ден, тези пари са им се възвърнат.
Don't block new technologies and don't punish innovators for their users' actions.
Не блокирайте никакви нови технологии и не наказвайте иноваторите за действията на потребителите на техните продукти.
They don't punish small buyers,” said Cyrille Fijnaut,
Те не наказват малките купувачи", казва Сирил Фийнот,
There are other people who can navigate this system, and they don't punish royal impersonators with milk baths.
Има и други хора, които могат да се ориентират в тази система, и те не наказват играещите си на кралски особи с млечни бани.
Do not punish when angry.
Не наказвайте, когато сте ядосани.
Please, do not punish my people.
Моля те, не наказвай хората ми.
Do not punish when the child first does something wrong.
Не наказвайте, когато детето за първи път прави нещо нередно.
Resentments do not punish the other person;
Негодуванията всъщност не наказват другия човек;
Резултати: 49, Време: 0.0452

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български