Примери за използване на Purely hypothetical на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
But such a comparison is purely hypothetical, as we cannot get there
And this is purely hypothetical, but what would happen if a pledge who was unhappy with things,
which are supposed to form the content of purely hypothetical metaphysics.
All of this is purely hypothetical, of course, and many commentators argue Madrid would never allow Catalonia to break free, let alone hold a vote on independence.
supposed to form the content of purely hypothetical Metaphysics.
since we speak of them in purely hypothetical terms; i. e.
supposed to form the content of purely hypothetical Metaphysics.
However, the effect on trade between the Member States cannot be purely hypothetical or presumed.
They assert that the withdrawal of their applications, if this amount were kept unchanged, was purely hypothetical.
The UK government's lawyers argued that the case was purely hypothetical as“the UK does not intend to revoke its notification”,
I am therefore of the opinion that the seventh question of the referring court must be considered as either outside the scope of EU law or purely hypothetical and as a result, should be dismissed as inadmissible.
50% reduction in 5-year CHD risk as envisaged by the applicant for mipomersen treatment is purely hypothetical.
who do not go into the question of the purely hypothetical justification of it.
That means that the money for children in private schools are planned for in the budget, because in purely hypothetical terms the parents of these children may choose to enrol them in state
Unfortunately, this effect is far from being purely hypothetical: on the contrary,
as is the nature of science, it may yet contribute to the purely hypothetical possibility of predicting such devastating events.
whenever this possibility is not purely hypothetical.
stating that‘whilst any deprivation of liberty may impede the person concerned from exercising his right to free movement,… a purely hypothetical prospect of exercising that right does not establish a sufficient connection with[EU]
demonstrates that it was reasonably foreseeable and not purely hypothetical that full access to the documents at issue was likely to undermine, specifically and actually, the decision-making process
combined with easily accessible information, may be used by trafficking networks to create a situation in which public security would be affected in a reasonably foreseeable and not purely hypothetical manner.