PURSUIT OF KNOWLEDGE - превод на Български

[pə'sjuːt ɒv 'nɒlidʒ]
[pə'sjuːt ɒv 'nɒlidʒ]
преследването на знания
pursuit of knowledge
стремеж към знания
pursuit of knowledge
quest for knowledge
strive for knowledge
търсенето на знание
search of knowledge
pursuit of knowledge
seeking knowledge
a quest for knowledge
стремежът към познание
the pursuit of knowledge
the striving for knowledge
изпълнение на знания
pursuit of knowledge
преследването на знанието
pursuit of knowledge
преследване на знанието
pursuit of knowledge
стремежът към знание
the pursuit of knowledge
the striving for knowledge
търсене на знание
search of knowledge
pursuit of knowledge
seeking knowledge
a quest for knowledge
преследване на знание
pursuit of knowledge
стремежът към знания
стремежа към знание
търсене на знания
search of knowledge
pursuit of knowledge
seeking knowledge
a quest for knowledge

Примери за използване на Pursuit of knowledge на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Mission of Rosemont College Rosemont College is a community of learners dedicated to excellence and joy in the pursuit of knowledge.
Rosemont College е общност от учещи през целия живот, посветени на академични постижения и насърчаване на радост в преследването на знания.
Almost fourteen centuries ago, Muhammad declared that pursuit of knowledge is incumbent on every Muslim male and female.
Преди близо четиринадесет века Мухаммед е казал, че търсенето на знание е задължение на всеки мюсюлманин и всяка мюсюлманка.
But as Alston Chase put it,“when the search for truth is confused with political advocacy, the pursuit of knowledge is reduced to the quest for power.”.
Но както се изрази Алстън Чейс:"когато търсенето на истината се обърка с политическата идеология, стремежът към познание се превръща в стремеж към власт".
voluntary and self-motivated pursuit of knowledge for personal or professional reasons.
вътрешно мотивиран стремеж към знания по лични или професионални причини.
Impart management education to promote the value based universal education with a firm conviction that pursuit of knowledge is the pursuit of highest value.
Уведомете образованието за управление, за да популяризирате ценното универсално образование с твърдо убеждение, че преследването на знания е преследването на най-висока стойност.
The pursuit of knowledge and truth is not only attractive,
Преследването на знанието и истината е не само атрактивно,
Almost fourteen centuries ago, Prophet Muhammad declared that the pursuit of knowledge is incumbent on every Muslim,
Преди близо четиринадесет века Мухаммед е казал, че търсенето на знание е задължение на всеки мюсюлманин
As Alston Chase opined,“When the search for truth is confused with political advocacy, the pursuit of knowledge is reduced to the quest for power.”.
Но както се изрази Алстън Чейс:"когато търсенето на истината се обърка с политическата идеология, стремежът към познание се превръща в стремеж към власт".
Science is simply the pursuit of knowledge, the study of what we know
Науката е просто преследване на знанието. Тя е изучаване на това,
creativity, and the pursuit of knowledge.
творчество, и преследването на знанието.
Over fourteen centuries ago, Muhammad PBUH declared that the pursuit of knowledge is incumbent on every Muslim male and female.
Преди близо четиринадесет века Мухаммед е казал, че търсенето на знание е задължение на всеки мюсюлманин и всяка мюсюлманка.
Whoever follows a path in pursuit of knowledge, Allah will make easy for him a path to paradise…(Muslim, 2699).
Който върви по път в търсене на знание, Аллах му облекчава пътя за Дженнета.”-/Муслим/.
spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge.
щях да прекарам живота си в компанията на хора като вас, в преследване на знанието.
Almost 14 centuries ago, Muhammad declared that the pursuit of knowledge is incumbent on every Muslim male and female.
Преди близо четиринадесет века Мухаммед е казал, че търсенето на знание е задължение на всеки мюсюлманин и всяка мюсюлманка(Фикрие).
of his own secrets, and that he sacrificed an eye in pursuit of knowledge.
е пожертвал окото си в преследване на знание. Тя му казва, че знае къде е скрито окото му.
the mechanics of the universe have somewhat erred in their pursuit of knowledge.
така да кажем, механиките на вселената, донякъде се заблуждават в тяхното преследване на знание.
as opposed to the theoretical purity of the pursuit of knowledge.
за разлика от теоретичната чистота на стремежа към знание.
The term"philosophy" is the pursuit of knowledge for its own sake, and comprises ALL areas of speculative thought,
Философията е търсене на знания за себе си и обхваща всички области на спекулативното мислене, включително изкуствата,
We wish to profess our hope that such pursuit of knowledge serves peace and welfare”.
Ние искаме да изповядвате нашата надежда, че такова преследване на знания служи на мира и благосъстоянието“.
encourages students to cross academic as well as geographic boundaries in their pursuit of knowledge.
насърчава учениците да пресичат академични, както и географски граници в преследването на знания.
Резултати: 75, Време: 0.1068

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български