LACK OF KNOWLEDGE - превод на Български

[læk ɒv 'nɒlidʒ]
[læk ɒv 'nɒlidʒ]
липсата на знания
lack of knowledge
lack of awareness
липса на познания
lack of knowledge
lack of awareness
незнанието
ignorance
not knowing
unknowing
nescience
the lack of knowledge
the knowledge
unawareness
липсата на информация
lack of information
absence of information
lack of knowledge
lack of communication
lack of awareness
lack of transparency
lack of detail
lack of data
for the loss of information
липсата на познаване
lack of knowledge
непознаването
ignorance
not knowing
lack of knowledge
unfamiliarity
нямане знание
lack of knowledge
недостиг на знания
lack of knowledge
knowledge gap
липсата на опит
lack of experience
inexperience
lack of knowledge
lack of expertise
absence of experience
shortage of experience
for lack of trying
недостатъчно познаване
insufficient knowledge
lack of knowledge
липса на осведоменост

Примери за използване на Lack of knowledge на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lack of knowledge always leads to fear.
Липсата на информация винаги води до страх.
This lack of knowledge must be remedied!
Този недостиг на знания трябва да бъде преодолян!
A lack of knowledge, an increased hormonal background
Липсата на знания, повишеният хормонален фон
God says, my people perish because of the lack of knowledge.
Бог казва: людете ми умират поради нямане знание.
Lack of knowledge of their social rights.
Липса на осведоменост за техните права.
This is a lack of knowledge.”.
Ето това е липсата на опит.”.
Lack of knowledge of regulations.
Недостатъчно познаване на нормативните документи.
A lack of knowledge of world affairs.
Липса на познания за светските въпроси.
Lack of knowledge regarding.
Недостиг на знания за.
In this case, lack of knowledge can be dangerous.
Липсата на информация в това отношение може да е много опасна.
Due to lack of knowledge.
Поради липсата на знания.
Jesus said,‘My people perish from a lack of knowledge.'.
Исус казва:„Людете Ми загинаха[отидоха в ада] от нямане знание.”.
Lack of knowledge about her legal rights.
Липса на осведоменост за техните права.
My lack of knowledge was apparent.
Липсата на опит беше очевидна.
Lack of knowledge by stakeholders.
Липса на познания от участващите страни.
Violations often result from a lack of knowledge about….
Това разбиране обикновено произтича от липсата на знания за….
God's people perish from lack of knowledge.
Защото Божиите люде умират от нямане знание.
The lack of knowledge makes one vulnerable.
Липсата на опит те прави уязвим.
Lack of knowledge about their rights.
Липса на осведоменост за техните права.
You once again show excessive lack of knowledge.
Отново показвате ПЪЛНА липса на познания.
Резултати: 439, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български