LACK OF KNOWLEDGE in German translation

[læk ɒv 'nɒlidʒ]
[læk ɒv 'nɒlidʒ]
Mangel an Wissen
lack of knowledge
shortage of knowledge
absence of knowledge
lack of awareness
lack of understanding
Unkenntnis
ignorance
lack of knowledge
unawareness
unaware
unfamiliarity
lack of awareness
ignorant
lack of understanding
Mangel an Erkenntnis
lack of knowledge
Unwissenheit
ignorance
unawareness
ignorant
nescience
knowledge
Unwissen
ignorance
lack of knowledge
unknowing
non-knowledge
Nichtwissen
ignorance
not-knowing
unknown
non-knowledge
not knowing
unknowing
a lack of knowledge
nescience
Wissenslücke
knowledge gap
lack of knowledge
mangelndes Wissen
fehlendes Wissen
mangelnde Kenntnis
fehlende Kenntnisse
Mangel an Kenntnissen
Nicht-wissen
Fehlen von Wissen
Wissensmangel
unzureichendes Wissen
mangelndes Fachwissen
fehlende Sachkenntnis
Mangel an Information

Examples of using Lack of knowledge in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Surely, many mislead others by their desires through lack of knowledge.
Und gewiß, viele führen mit ihren Gelüsten durch Mangel an Wissen zum Irrweg.
Or rather their lack of knowledge of what actual power should be.
Oder vielmehr das Fehlen jeglichen Wissens darüber, wie tatsächliche Macht eigentlich auszusehen hatte.
More particularly, a lack of knowledge on effects in relevant lower dosages.
Insbesondere fehlen Kenntnisse über Wirkungen im relevanten niedrigen Dosisbereich.
Lack of knowledge about the ongoing cases.
Fehlendes Wissen über die laufenden Verfahren.
Poverty is not a lack of knowledge.
Armut bedeutet nicht mangelnde Kenntnisse.
The determination--- The lack of knowledge.
Die Bestimmung--- Die Unkenntnis.
Lack of knowledge about energy and energy saving.
Den Mangel an Wissen über Energie und Energieeinsparung.
For lack of knowledge, My people perish.
Mein Volk geht zugrunde aus Mangel an Erkenntnis.
There is a lack of knowledge, technical application.
Es mangelt an Wissen, Technischer ANWENDUNG.
Africa is sick with a lack of knowledge and innovation.
Afrika ist von einem Mangel an Wissen und Innovation krank.
Young student; lack of knowledge. Very little facts.
Schülerin. Wenig Wissen. Sehr wenig Fakten.
This was partly due to a lack of knowledge.
Dies wohl auch wegen Wissensmängeln.
Social exclusion is only due to a lack of knowledge.
Soziale Ausgrenzung beruht auf mangelnder Information!
The Bible says,"My people perish from lack of knowledge.
Die Bibel sagt,"meine Leute kommen vom Mangel an Wisse….
BD 8722 Lack of knowledge and disbelief in God's address….
BD 8722 Unkenntnis und Unglaube an die Ansprache Gottes….
It's found wherever there's a lack of knowledge and understanding.
Überall dort, wo es an Wissen und an Verständnis fehlt.
This often depends on the lack of knowledge of the parties involved.
Dies hängt oft mit mangelnden Kenntnissen der Beteiligten zusammen.
But average computer users do not commence it due to lack of knowledge.
Aber durchschnittliche Computerbenutzer beginnen es nicht wegen mangelndem Wissen.
Persistent--- creative--- passionateAnother obvious bludgeon death is the lack of knowledge.
Hartnäckig--- kreativ--- leidenschaftlichEin anderer offensichtlicher Knüppeltod ist der Mangel an Wissen.
Would soon be granted by Allah, this lack of knowledge has been.
Bald von Allah gewährt werden, hat dieser Mangel an Wissen gewesen.
Results: 2651, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German