MANGEL in English translation

lack
mangel
fehlen
abwesenheit
ausbleiben
vermissen
mangelt es
unzureichende
mangelhafte
deficiency
mangel
defizit
schwäche
unterversorgung
manko
defizienz
fehlbetrag
unzulänglichkeit
mangelhaftigkeit
eisenmangel
shortage
mangel
knappheit
fehlen
verknappung
knapp
engpass
fachkräftemangel
unterversorgung
mangelware
defect
defekt
mangel
fehler
manko
sachmangel
überlaufen
makel
von defekten
gebrechen
absence
abwesenheit
fehlen
mangel
ermangelung
ausbleiben
nichtvorhandensein
verzicht
absenz
scarcity
knappheit
mangel
verknappung
seltenheit
wasserknappheit
knappe
wassermangel
shortcoming
mangel
manko
defizit
nachteil
unzulänglichkeit
schwäche
fehler
schwachpunkt
lücke
versäumnis
fault
schuld
fehler
störung
verschulden
mangel
defekt
verwerfung
bemängeln
flaw
fehler
makel
schwachstelle
mangel
schwäche
manko
lücke
sicherheitslücke
schönheitsfehler
schwachpunkt
shortages
mangel
knappheit
fehlen
verknappung
knapp
engpass
fachkräftemangel
unterversorgung
mangelware
deficiencies
mangel
defizit
schwäche
unterversorgung
manko
defizienz
fehlbetrag
unzulänglichkeit
mangelhaftigkeit
eisenmangel
lacking
mangel
fehlen
abwesenheit
ausbleiben
vermissen
mangelt es
unzureichende
mangelhafte
defects
defekt
mangel
fehler
manko
sachmangel
überlaufen
makel
von defekten
gebrechen
lacks
mangel
fehlen
abwesenheit
ausbleiben
vermissen
mangelt es
unzureichende
mangelhafte
shortcomings
mangel
manko
defizit
nachteil
unzulänglichkeit
schwäche
fehler
schwachpunkt
lücke
versäumnis

Examples of using Mangel in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Begehren aber werdet ihr nur etwas, was euch mangelt, aber auch nur dann, wenn ihr unter dem Mangel leidet.
But you will only desire something, what you lack, but also only then, when you suffer under the lack.
Die casino software ist der einzige kleine mangel.
The casino software is the only small lack.
Ja, das hat sie gesagt:“Mangel”.
Yes, that's how she said it:“lack.
Nach Sauerstoff- mangel bei der Geburt oder nach Hirnverletzung Prozess-Epilepsie.
Caused by lack of oxygen during birth, or brain damage Process epilepsy.
Dritte mangel sind die qualität in der produkteinführung.
The third defect are the quality in the launch.
Es war, als hätte sein mangel an erinnerung alle anderen angesteckt.
It seemed as if his lack of memory had infected everyone else.
Aber, Alpha Gehirn ist nicht unter den mangel Ergänzungen.
Leha ho le joalo, Alpha Brain is not among those deficient supplements.
Unsere mangel, so können wir unseren service zu verbessern und produktqualität.
Our shortage, so we can improve continuously our service and product quality.
Dass sich der gesamte Auswilderungsprozess verzögert, hat vor allem Geld- mangel zur Ursache.
The fact that the whole re-introduction phase has been delayed is above all, due to lack of funds.
Dem individuellen mangel stehen die müllberge der überflussgesellschaft gegenüber, 400 mio tonnen pro jahr.
The individual privation is contrasted by the mountains of rubbish of the affluent society, weighing 400 million tons per year.
Der Arme ist derjenige, dem es mangelt; alles, wirklich alles an ihm ist Mangel….
An indigent is one who lacks; and everything, everything about him is this lack.
Deshalb könnte ein Melatonin mangel auf zellulärem Niveau aufgrund der Einnahme von Betablockern das Krebsrisiko erhöhen.
Therefore, a relative melatonin deficiency at the cellular level, induced by beta blockers, might increase the cancer risk.
Gerade unter Sauer stoff mangel leidende oder anderweitig beeinträchtigte Zellen können Carnitin nicht in ausreichender Menge selbst produzieren.
Particularly cells which suffer from a lack of oxygen or from another kind of impairment cannot produce carnitine in sufficient quantities themselves.
nämlich den mangel an Phenylalanin Hydroxylase.
foremost caused by an enzymatic failure; i. e.
Denn nach wie vor stellen die illegale Wirt schaft und Abwanderung aufgrund von Arbeits platz mangel ein Problem dar.
For them, illegal work and migration continue to pose a problem due to the lack of jobs.
als bei einem Kalium mangel.
than found with a potassium shortage.
Bestimmte Symptome des Phosphatmangels, die in der Literatur beschriebenen werden, sollten nicht mit Stickstoff mangel verwechselt werden.
Certain symptoms of phosphate deficiency described in the literature should not be confused with nitrogen deficiency.
u.a. auch durch den Mangel an Fach- kräften und den akuten Rohstoff- mangel.
including a lack of specialist employees and an acute shortage of raw materials.
Spirulina kann außerdem dabei helfen, jeglichem Nährsto mangel aufgrund seiner unvergleichlichen Konzentration an Vitaminen und Mineralsto en entgegenzuwirken.
It can also help almost any nutrient deficiency due to its concentrations of vitamins and minerals.
Ein Melatonin mangel kann ein kritischer Ausgangspunkt für degenerative Prozesse sein, die zu Zellpathologien und einer Onkogenese führen können.
Melatonin deficiency may be a critical starting point for the degenerative processes leading to cellular pathology and oncogenesis.
Results: 29781, Time: 0.0744

Top dictionary queries

German - English