SHORTAGE in German translation

['ʃɔːtidʒ]
['ʃɔːtidʒ]
Mangel
lack
deficiency
shortage
defect
absence
scarcity
shortcoming
fault
flaw
Knappheit
scarcity
shortage
lack
scarce
conciseness
fehlen
lack
absence
be absent
have
need
shortage
are missing
there are
Verknappung
shortage
scarcity
depletion
scarce
increasing
supply
knapp
just
almost
nearly
scarce
close
short
less than
barely
tight
only
Engpass
bottleneck
shortage
constraint
congestion
chokepoint
bottle-neck
Shortage
Fachkräftemangel
shortage of skilled labour
shortage of skilled labor
skills shortage
shortage of skilled workers
shortage of specialists
lack of skilled workers
lack of specialists
shortage of skilled professionals
shortage of skilled personnel
skills gaps
Unterversorgung
undersupply
deficiency
under-supply
shortage
insufficient supply
deprivation
lack
under-provision
Mangelware
scarce
short supply
rare
shortage
lack

Examples of using Shortage in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
There's no shortage of people.
Hier herrscht kein Mangel an Manschen.
The shortage of a qualified workforce.
Mangel an qualifizierten Arbeitnehmern;
There is no shortage of examples.
Es fehlt nicht an Beispielen.
Between surplus and shortage.
Zwischen Überfluss und Mangel.
Advance planning against shortage.
Gegen Knappheit hilft Vorausplanung.
Reduced shortage of form elements.
Reduzierte Verknappung der Formelemente.
A shortage of confidence and skills.
Ein Mangel an Selbstvertrauen und Fähigkeiten.
The shortage often has far-reaching consequences.
Der Mangel hat oft weitreichende Konsequenzen.
Closed due to shortage of water.
Geschlossen aufgrund von Knappheit an Wasser.
The shortage of desire for intimacy.
Der Mangel an Verlangen nach Intimität.
Shortage of iron Shortage of iron in an organism assumes depreciation of hemoglobin.
Der Mangel des Eisens Der Mangel des Eisens im Organismus vermutet die Senkung des Hämoglobins.
A shortage of capital goods; shortage of agricultural produce;
Ein Mangel an Kapitalgütern; ein Mangel an landwirtschaftlichem Ertrag;
A shortage of capital goods; shortage of agricultural produce;
Knappheit an Kapitalgütern(Produktionsmitteln); Knappheit an landwirtschaftlichen Produkten;
There was no shortage of competitions and fun.
Dabei gab es keinen Mangel an Spaß oder Wettbewerb.
Although no shortage of well-meaning, innocent
Obwohl kein Mangel an gut gemeinten,
Seattle has no shortage of art and culture.
Seattle hat keinen Mangel an Kunst und Kultur.
Shortage of parking spaces for breaks and rest periods.
Verknappung der Parkplätze für Pausen und Ruhezeiten.
Has a shortage of natural moisturising factors NMF.
Hat einen Mangel an natürlichen Feuchthaltefaktoren NMFs.
There is no shortage of outside space with this house!
Es gibt keinen Mangel an Außenraum mit diesem Haus!
Bath has no shortage of historic properties.
Bath hat keinen Mangel an historischen Gebäuden.
Results: 11313, Time: 0.063

Top dictionary queries

English - German