VERKNAPPUNG in English translation

shortage
mangel
knappheit
fehlen
verknappung
knapp
engpass
fachkräftemangel
unterversorgung
mangelware
scarcity
knappheit
mangel
verknappung
seltenheit
wasserknappheit
knappe
wassermangel
depletion
erschöpfung
abbau
verarmung
raubbau
abreicherung
entleerung
ausbeutung
dezimierung
verknappung
schwund
scarce
knapp
selten
rar
mangelware
spärlich
kaum
gering
shortages
mangel
knappheit
fehlen
verknappung
knapp
engpass
fachkräftemangel
unterversorgung
mangelware
increasing
erhöhen
erhöhung
steigern
anstieg
steigerung
zunahme
steigen
zunehmen
vergrößern
zuwachs
supply
liefern
versorgung
angebot
lieferung
versorgen
bieten
bereitstellung
zufuhr
vorrat
nachschub

Examples of using Verknappung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Reduzierte Verknappung der Formelemente.
Reduced shortage of form elements.
Verknappung von Rohstoffen im Agrarsektor.
Shortage of raw materials in the agricultural sector.
Verstädterung, Klimawandel, Verknappung natÃ1⁄4rlicher Ressourcen.
Urbanization, climate change, depletion of natural resources.
Bewusste Verknappung zeitlich begrenztes Angebot oder Auslaufdatum.
Scarcity limited time offer or expiration date.
Verknappung einzelner Rohstoffe ohne Einfluss auf Lieferfähigkeit.
Shortage of some raw materials has no impact on delivery capability.
Grund ist die Verknappung der wichtigsten Agrarrohstoffe.
The reason is the scarcity of the most vital raw materials for agriculture.
Verknappung begünstigt höhere Einnahmen für den Klimaschutz.
Scarcity means higher revenues for climate protection.
Dies führt absichtlich zu einer Verknappung der Schuldgeldmenge.
This purposely creates a shortage in the debt money supply.
Verknappung und Umwelteinflüsse gefährden die Produktion von Nahrungsmitteln.
Land scarcity and environmental damage endanger our food production.
Wann ist ein Ende der Verknappung in Sicht?
When will there be an end to the shortage?
CO2-Reduktion und allgemeine Verknappung der Rohstoffe.
CO2 reduction, shortage in resource availability.
Blank ́s keine künstliche Verknappung zulässt und alternativ bleiben möchte.
Blank's concept does not allow of any artificial shortage and would like to remain alternative.
Verknappung des Angebots für moderne Büroflächen- Tendenz steigend.
The shortage of modern office spaces is on the rise.
Verknappung des Angebots bei weiter wachsender Nachfrage als Basisszenario.
The basic scenario is the reduction of supply by an increasing demand.
Die"künstliche" Verknappung ist generell notwendige Bedingung für Kapitalverwertung.
Artificial" scarcity is in general a necessary condition for the valorization of capital.
Denn auch weiterhin ist künstliche Verknappung die Grundvoraussetzung der warenproduzierenden Gesellschaft.
For artificial scarcity will remain a basic requirement for commodity producing society.
Verknappung der Nickelbestände durch die chinesische Umweltpolitik und den sogenannten Tesla-Effekt.
Shortage of nickel stocks due to Chinese environmental policy and the so-called Tesla effect.
demographische Ungleichgewichte und Verknappung natürlicher Ressourcen.
demographic imbalances and depleting natural resources.
Nachhaltige Ernährungswirtschaft setzt sich durch 6 Verknappung von Rohstoffen im Agrarsektor.
Sustainable nutrition industry wins through 6 Shortage of resources in agricultural sector.
Eine Verknappung von Wohn- und Gewerbeimmobilien steht in den kommenden Jahren bevor.
A shortage of residential and commercial properties is imminent in the coming years.
Results: 721, Time: 0.0526

Top dictionary queries

German - English