QUICK-WITTED - превод на Български

[kwik-'witid]
[kwik-'witid]
бързи
fast
quick
rapid
swift
prompt
speedy
instant
immediate
находчива
resourceful
inventive
ingenious
smart
clever
mercurial
shifty
quick-witted
adroit
savvy
остроумен
witty
clever
smart
ingenious
funny
quick-witted
wisecracking
wit
находчив
resourceful
inventive
ingenious
smart
clever
mercurial
shifty
quick-witted
adroit
savvy
бързите
fast
rapid
quick
payday
swift
speedy
prompt
instant
съобразителен
clever
resourceful
smart
circumspect
considerate
quick-witted
thoughtful

Примери за използване на Quick-witted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
so he became very clever and quick-witted.
така че той става много умен и бърз ум.
Drew meets Claire, a quick-witted flight attendant, who helps him navigate the rough waters ahead
Дрю среща Клеър, находчива стюардеса, която му помага да премине през бурните води на живота
Drew meets Claire(Kristen Dunst), a quick-witted flight attendant, who helps him navigate the rough waters ahead
Дрю среща Клеър, находчива стюардеса, която му помага да премине през бурните води на живота
cultivated the still-familiar image of a quick-witted, slightly shambolic entertainer able to succeed without visibly trying very hard.
си изградил познатия досега образ на находчив, леко разхвърлян веселяк, способен да постига успех, без видимо да полага много усилия.
Voluble, quick-witted, with a flair for self-dramatisation that explains why she found it so easy to slip into the ensembles of Goodfellas
Приказлива, находчива, с усет за драматизъм, което обяснява защо за нея е толкова лесно да се включи в актьорския състав на"Добри момчета"
because Bulgarian people are quick-witted and flexible, high-minded
българинът е находчив и гъвкав, идеен
Sunny are kindhearted and quick-witted; but their lives, I am sorry to say, are filled with bad luck and misery.
Съни са добродушни и находчиви, но- казвам го със съжаление- животът им е белязан от лош късмет и беди.
The ancient Greeks believed kept the wearer clear-headed and quick-witted, while centuries later Leonardo da Vinci claimed that amethyst helps to quicken intelligence
Древните гърци вярвали, че този лилав скъпоценен камък пази този, който го носи с чист и бърз ум, бистра глава, а векове по-късно Леонардо да Винчи твърди, че аметистът помага за ускоряване на мисълта,
The ancient Greeks believed this rich purple gem kept the wearer clear-headed and quick-witted, while centuries later Leonardo da Vinci claimed that amethyst helps to quicken intelligence
Древните гърци вярвали, че този лилав скъпоценен камък пази този, който го носи с чист и бърз ум, бистра глава, а векове по-късно Леонардо да Винчи твърди, че аметистът помага за ускоряване на мисълта,
make your child even more quick-witted.
ще направят още повече детето ви остроумен.
You were smart, quick-witted.
Ти си умен, бързо схващаш.
But he was a quick-witted man.
Но пък бил човек с пъргав ум.
He was like you- clever and quick-witted.
Беше като теб- умен и схващаше бързо.
She was quick-witted, even for a vampire.
Тя беше забележителна дори за вампир.
He is quick-witted and his mind is always alert.
Той има много бърза мисъл и умът му винаги е буден.
And this allows our quick-witted hero to escape.
Така нашият хитър герой успял да се измъкне.
cleverest, and quick-witted.
умен и разсъдлив.
Tarski was extroverted, quick-witted, strong-willed, energetic, and sharp-tongued.
Tarski бе extroverted, дълбоко остроумен, пожелали-силен, енергичен и остри-tongued.
The Turk is a quick-witted, quick-moving, and sometimes quick-tempered cat.
Турската ангора е умна, подвижна и понякога с прибързани реакции котка.
calm and quick-witted animal, very alert.
спокойствие и интелигентност на животните, много бдителни.
Резултати: 116, Време: 0.0476

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български