REALLY TOUGH - превод на Български

['riəli tʌf]
['riəli tʌf]
много трудно
very difficult
very hard
really hard
extremely difficult
so hard
very tough
too hard
really difficult
too difficult
quite difficult
наистина труден
really hard
really difficult
really tough
really tricky
real hard
really challenging
наистина трудни
really hard
really difficult
really tough
really tricky
real hard
really challenging
наистина тежка
really hard
really tough
really heavy
really rough
really severe
много тежки
very heavy
very severe
very serious
very difficult
very hard
very harsh
very tough
too heavy
really tough
extremely severe
доста трудно
quite difficult
rather difficult
pretty hard
very difficult
quite hard
very hard
pretty difficult
pretty tough
really hard
rather hard
доста трудни
quite difficult
very difficult
rather difficult
pretty tough
pretty hard
pretty difficult
very hard
fairly difficult
quite tricky
quite challenging
много здрави
very healthy
very strong
very robust
very sturdy
quite healthy
extremely healthy
very durable
very solid
really tough
really healthy
много строг
very strict
very rigorous
too hard
very stern
very stringent
very tight
very strong
too tough
really tough
really strict
наистина трудна
really hard
really difficult
really tough
really tricky
real hard
really challenging
наистина трудно
really hard
really difficult
really tough
really tricky
real hard
really challenging
наистина тежък

Примери за използване на Really tough на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We started the second half quite well but the last 25 to 30 minutes were really tough.
Започнахме доста добре, но последните 25- 30 минути, бяха наистина трудни.
I told her that our new principal's really tough.
Казах и, че нашия нов директор е много строг.
A really tough match.
It was really tough.
No nonsense, really good with the books, really tough customers.
Без глупости, бяха добри с книгите, наистина трудни клиенти.
But I have to warn you, I'm a really tough critic.
Но те предупреждавам, аз съм много строг критик.
That's a really tough question for someone like me.
Но това бе наистина трудна задача за някой като него.
Life is really tough for all of us right now.
Живота е наистина труден за всички нас в момента.
It must be really tough for her.
Сигурно е много трудно за нея.
I was 16 and they were really tough times.
Бях на 16 години и бяха наистина трудни времена.
We just got this really tough math assignment, so!
Просто имаме едно наистина трудно домашно по математика, така че… O!
I had a really tough day.
Имах наистина труден ден.
Marriage is really tough because you have to deal with feelings… and lawyers.
Бракът е наистина трудна работа, защото трябва да се справяш с чувства и адвокати.
After sending you off like that, it was really tough on me.
След като се разделихе, ми беше много трудно.
They're really tough.
Те са наистина трудни.
There were some really tough times.
Имаше някои наистина тежки моменти.
This is a really tough division.
Това е наистина трудно разделение.
We are going through a really tough period," he said.
Минаваше през наистина труден период", заяви той.
The translator has to carry out a really tough job.
Преводачът трябва да изпълни наистина трудна задача.
And yet, her story was really tough to tell.
И неговата история ми беше много трудно да разкажа.
Резултати: 255, Време: 0.0845

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български