VERY TOUGH - превод на Български

['veri tʌf]
['veri tʌf]
много труден
very difficult
very hard
very tough
tough
very laborious
very tricky
extremely difficult
really hard
very complex
too difficult
много тежък
very heavy
very difficult
very hard
very tough
very severe
tough
hard
too heavy
very serious
very rough
много жилав
very tough
pretty tough
много силен
very strong
very powerful
very loud
too strong
really strong
very intense
great
very potent
so strong
extremely powerful
много корав
very tough
are so tough
really tough
too stiff
доста труден
quite difficult
rather difficult
very difficult
pretty tough
rather laborious
pretty hard
very hard
quite tough
bit tricky
very tough
много твърда
very hard
very firm
very tough
very stiff
very rigid
very solid
too hard
very strong
extremely hard
so hard
много строги
very strict
very stringent
extremely strict
very rigorous
very tough
very strong
really strict
quite strict
extremely stringent
extremely rigid
много здрава
very healthy
very strong
very robust
very sturdy
very solid
very tough
very tight
very durable
really strong
very hard
изключително трудни
extremely difficult
very difficult
extremely hard
exceptionally difficult
incredibly difficult
extraordinarily difficult
extremely tough
notoriously difficult
exceptionally hard
very hard

Примери за използване на Very tough на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Very tough. Beauty.
Много здрава. Красота.
The old prison was very tough on the padres.
Старият затвор идваше много тежък на отците.
And he's a very tough customer when it comes to the written word.
А е доста труден клиент, когато става въпрос за писани думи.
It made it very tough on our judges.
И са много строги към съдиите си.
You're taking a very tough exam.
Това е много труден изпит.
He's very tough.
She's had a very tough relapse.
Тя имаше много тежък рецидив.
That's a very tough question.
Това е много труден въпрос.
the game was very tough.
мачът бе доста труден.
Skin is not a very tough armor.
Кожата не е много здрава броня.
These were two very tough matches.
Това бяха два изключително трудни мача.
Proprietors are very tough.
Има собственици, които са много строги.
Today's job market is very, very tough.
Пазарът на труда изглежда много, много силен.
You should not choose a very tough or easy chair.
Не трябва да изберете един много труден или лесен стол.
Bosnia and Herzegovina is also a very tough case.
Босна и Херцеговина е също много тежък случай.
thick and a very tough skin.
дебела и много здрава люспа.
I realize that she must be going through a very tough time right now.
Осъзнах, че навярно преминава през доста труден период в живота си.
Currently Ukraine is in a very tough situation.
В момента Украйна се намира в изключително тежка ситуация.
We should be proud to have played that way against a very tough team.".
Трябва да сме горди от начина, по който играхме срещу много силен отбор.".
Times have been very tough for Boston merchants.
Времената бяха доста тежки за търговците в Бостън.
Резултати: 606, Време: 0.1015

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български