RECOMMENDATION FOR SECOND - превод на Български

[ˌrekəmen'deiʃn fɔːr 'sekənd]
[ˌrekəmen'deiʃn fɔːr 'sekənd]
препоръка за второ
recommendation for second
препоръката за второ
recommendation for second

Примери за използване на Recommendation for second на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recommendation for second reading on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation(EC) No 91/2003 on rail transport statistics, as regards the collection of data on goods, passengers and accidents[10000/1/2016- C8-0365/2016- 2013/0297(COD)]- Committee on Transport and Tourism.
Препоръка за второ четене относно позицията на Съвета на първо четене във връзка с приемането на регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент(ЕО) № 91/2003 относно статистиката за железопътния транспорт по отношение на събирането на данни за товарите, пътниците и произшествията[10000/1/2016- C8-0365/2016- 2013/0297(COD)]- Комисия по транспорт и туризъм.
Recommendation for second reading on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation(EC) No 1370/2007 concerning the opening of the market for domestic passenger transport services by rail[11198/1/2016- C8-0425/2016-
Препоръка за второ четене относно позицията на Съвета на първо четене с оглед приемането на регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент(ЕО)
The next item is the recommendation for second reading by Mrs Stihler, on behalf of the Committee on the Internal Market
Следващата точка е препоръката за второ четене на г-жа Stihler- от името на комисията по вътрешния пазар
The recommendation for second reading from the Committee on Transport
Препоръката за второ четене от комисията по транспорт
The recommendation for second reading by Mrs Lochbihler and Mrs Gál, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, on the Council position at first reading with
Препоръка за второ четене от г-жа Lochbihler и г-жа Gál- от името на комисията по външни работи,
Recommendation for second reading on the Council position at first reading in view of the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the North-East Atlantic and provisions for fishing in international waters of the North-East Atlantic and repealing Council Regulation(EC) No 2347/2002[11625/1/2016- C8-0427/2016- 2012/0179(COD)]- Committee on Fisheries.
Препоръка за второ четене относно позицията на Съвета на първо четене с оглед на приемането на регламент на Европейския парламент и на Съвета за определяне на специални условия за риболова на дълбоководни запаси в североизточната част на Атлантическия океан и на разпоредби за риболова в международни води от североизточната част на Атлантическия океан и за отмяна на Регламент(ЕО) № 2347/2002 на Съвета[11625/1/2016- C8-0427/2016- 2012/0179(COD)]- Комисия по рибно стопанство.
Recommendation for second reading on the Council position at first reading with a view to the adoption of a directive of the European Parliament
Препоръка за второ четене относно позицията на Съвета на първо четене с оглед приемането на директива на Европейския парламент
Recommendation for second reading on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament
Препоръка за второ четене относно позицията на Съвета на първо четене с оглед приемането на регламент на Европейския парламент
By supporting this legislative recommendation for second reading, I want to guarantee that the legislative role that the Treaty of Lisbon has given the European Parliament is not devalued through the intransigence of the Council.
Като подкрепям това законодателно предложение за второ четене, искам да гарантирам, че законодателната роля, отредена на Европейския парламент от Договора от Лисабон, не се подценява чрез непреклонността на Съвета.
The recommendation for second reading by the Committee on Industry,
Препоръката за второ четене на комисията по промишленост,
The next item is the recommendation for second reading by the Committee on Transport
Следващата точка е препоръката за второ четене на комисията по транспорт
The vote on the recommendation for second reading shall be taken at a joint meeting on the basis of a joint text drafted by the respective rapporteurs of the committees concerned or, in the absence of a joint text,
Препоръката за второ четене се гласува на съвместно заседание въз основа общ проект, изготвен от съответните докладчици на засегнатите комисии или, ако не е на разположение общ проект,
The next item is the recommendation for second reading by Jean Lambert,
Следващата точка е препоръката за второ четене от Jean Lambert,
The next item is the recommendation for second reading on behalf of the Committee on the Environment,
Следващата точка е препоръката за второ четене- от името на комисията по околна среда,
The next item is the recommendation for second reading, on behalf of the Committee on Transport
Следващата точка е препоръката за второ четене, от името на комисията по транспорт
The next item is the recommendation for second reading on behalf of the Committee on the Environment, Public Health
Следващата точка от дневния ред е препоръката за второ четене, от името на комисията по околна среда,
The Council's position and, where available, the recommendation for second reading of the committee responsible shall automatically be placed on the draft agenda for the partsession whose Wednesday falls before
Позицията на Съвета и препоръката на компетентната комисия за второ четене, ако има такава, се включват служебно в проекта на дневен ред на месечната сесия, в която денят сряда се пада преди
The recommendations for second reading submitted by parliamentary committees are equivalent to an explanatory statement in which the committee justifies its position in relation to the Council's position.
Препоръките за второ четене са равносилни на изложение на мотивите, с коeто парламентарната комисия обосновава отношението си към позицията на Съвета.
With specific regard to this recommendation for a second reading, what it at stake is the issue of implementing the financing instrument for development cooperation through the procedure relating to delegated acts,
Що се отнася до конкретната препоръка за второ четене, тя разглежда въпроса за въвеждане на финансов инструмент за сътрудничество за развитие относно процедурата, свързана с делегираните актове,
With specific regard to this recommendation for a second reading, what is at issue here is the implementation of the procedure relating to delegated acts,
Що се отнася до конкретната препоръка за второ четене, тя разглежда прилагането на процедурата за делегираните актове, посочена в член 290 от Договора
Резултати: 439, Време: 0.0645

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български