[ˌrekəmen'deiʃnz tə ðə 'kaʊnsl]
the Ombudsman made six suggestions for improvements and three specific recommendations to the Council regarding transparency of its preparatory bodies,
предложения за подобрения и три конкретни препоръки до Съвета относно прозрачността на неговите подготвителни органиthe Commission shall make recommendations to the Council, which shall authorise the Commission to open the necessary negotiations.
Комисията отправя препоръки до Съвета, който разрешава на Комисията да започне необходимите преговори.adopt resolutions and make recommendations to the Council of Ministers with a view to the achievement of the objectives set out in this agreement;»;
приемането на резолюции и препоръки до Съвета на министрите с оглед постигането на целите на настоящото споразумение;“;However, our aim is not to evaluate the approach of the new US administration but to give recommendations to the Council, which is drafting the EU position on the future of the nuclear non-proliferation regime.
Нашата цел обаче не е да правим оценки на новата администрация на САЩ, а да дадем препоръки на Съвета, който изготвя проекта за становище на Европейския съюз относно бъдещето на режима на неразпространение на ядреното оръжие.Make recommendations to the Council to issue emergency orders,
Прави препоръки на Съвета да издава разпореждания при извънредни обстоятелства,(l) Make recommendations to the Council to disapprove areas for exploitation by contractors
Прави препоръки на Съвета да не утвърждава за експлоатация на някои райони от контрактантиaccording to which the Commission is to submit recommendations to the Council, which is to adopt a decision authorising the opening of negotiations
Комисията представя препоръки до Съвета, който приема решение, с което разрешава започването на преговоритеThe Commission may submit recommendations to the Council either at the request of a Member State
По искане на държава членка или по своя инициатива Комисията може да представя на Съвета препоръки за преговори за сключване на споразумения с еднаThe Union believes that the Security Council should establish a working group to examine the progress made in implementing resolution 1325 and to make recommendations to the Council in order to meet the challenges
Съюзът счита, че Съветът за сигурност трябва да създаде работна група за разглеждане на постигнатия напредък в изпълнението на Резолюция 1325 и да даде препоръки към Съвета с цел посрещане на предизвикателствата(h) make recommendations to the Council regarding the establishment of a monitoring programme to observe,
Прави препоръки на Съвета относно установяването на програма за надзор, състояща се в редовно наблюдение,the Commission may submit recommendations to the Council for the appropriate mandate for negotiation with a view to obtaining improved market access for Community reinsurance undertakings.
тя може да представи на Съвета препоръки за получаване на подходящ мандат за водене на преговори, с цел постигане на по-добър пазарен достъп за презастрахователните предприятия от Общността.Recommendation to the Council on the proposed negotiating mandate for trade negotiations with Australia.
ДОКЛАД Препоръка до Съвета относно предложения мандат за провеждането на търговските преговори с Австралия.Recommendation to the Council on the new EU-Russia agreement(debate).
Препоръка до Съвета относно новото споразумение между ЕС и Русия(разискване).Recommendation to the Council on the 65th Session of the United Nations General Assembly.
Препоръка до Съвета относно Шестдесет и петата сесия на Общото събрание на ООН.REPORT with a proposal for a European Parliament recommendation to the Council on the UN principle of the‘Responsibility to Protect'(‘R2P').
СТАНОВИЩЕ относно Препоръка до Съвета относно принципа на ООН за„отговорност за защита“.On 9 December 2011 the Governing Council adopted a recommendation to the Council on the external auditors of De Nederlandsche Bank(ECB/2011/22).
На 9 декември 2011 г. Управителният съвет прие препоръка до Съвета относно външните одитори на De Nederlandsche Bank(ЕЦБ/2011/22).Proposal for a recommendation to the Council on humanitarian engagement of armed non-state actors in child protection.
Предложение за препоръка до Съвета относно хуманитарния ангажимент на въоръжени неправителствени формирования за закрила на децата.On 20 December, the European Commission sent a Recommendation to the Council(Art 50) to begin discussions on the next phase of the orderly withdrawal of the United Kingdom from the European Union.
На 20 декември Европейската комисия изпрати препоръка до Съвета(член 50) да започне обсъжданията във връзка със следващия етап на организираното оттегляне на Обединеното кралство от Европейския съюз.the European Commission has today sent a Recommendation to the Council(Art 50) to begin discussions on the next phase of the orderly withdrawal of the United Kingdom from the European Union.
днес Европейската комисия изпрати препоръка до Съвета(член 50) да започне обсъжданията във връзка със следващия етап от организираното оттегляне на Обединеното кралство от Европейския съюз.Having regard to the proposal for a recommendation to the Council(which was submitted by Rosa Díez González on behalf of the PSE Group) concerning the European strategy on fighting drugs(2005-2012)(B6-0070/2004).
Като разгледа предложението за препоръка до Съвета(подадено от Роза Диез Гонзалес от името на групата на европейските социалисти в Европейския парламент) относно Стратегията на ЕС за дрогите за периода 2005-2012 г.(B6-0070/2004).
Резултати: 47,
Време: 0.0523