[prə'pəʊzlz tə ðə 'kaʊnsl]
предложения на съвета
proposals to the council
shall present proposals to the Council aiming at harmonizing emission inventory methodologies, for the needs of an effective implementation of this Directive.
представя на Съвета предложения, които имат за цел да хармонизират методите за отчет на емисиите с оглед на по-ефикасното прилагане на настоящата директива.it shall present appropriate proposals to the Council.
Комисията внася съответните предложения в Съвета.it shall submit appropriate proposals to the Council.
Комисията внася съответните предложения в Съвета.may submit joint proposals to the Council.
могат да представят съвместни предложения пред Съвета.so we come to our own conclusions and make proposals to the Council on the basis of those conclusions.
така че ние сами стигаме до заключенията си и правим предложения до Съвета на основата на тези заключения.may submit joint proposals to the Council.'.
могат да представят съвместни предложения пред Съвета.“.submit proposals to the Council for an appropriate mandate for negotiation of comparable rights for Community undertakings in these third countries.
да направи предложение пред Съвета за подходящ мандат за преговори по сходни права за предприятия от Общността в тези трети страни.may submit joint proposals to the Council(Article 22 TEU).
области на външната дейност, могат да представят съвместни предложения пред Съвета.it shall present appropriate proposals to the Council.
тя ще представи подходящи предложения пред Съвета.shall submit suitable proposals to the Council for the harmonization of these programmes in regard to the reduction and eventual elimination of pollution
която преди 15 март 1983 г. представя подходящи предложения на Съвета ç за хармонизиране на тези програми по отношение на намаляванетоThe Commission may submit proposals to the Council, either at the request of a Member State
По искане на държава членка или по своя инициатива Комисията може да представи на Съвета предложения за преговори за сключване на споразумения с еднаLastly, I would like to add that the Hungarian Presidency will submit proposals to the Council with regard to the mid-term evaluation of high-budget,
Накрая, бих искала да добавя, че унгарското председателство ще внесе в Съвета предложения относно междинната оценка на финансираните от ЕС високобюджетни,When adopting proposals for a legislative act and recommendations or proposals to the Council pursuant to Article 218 TFEU
При приемането на предложения за законодателен акт и на препоръки или предложения до Съвета съгласно член 218 от ДФЕСFollowing the adoption of proposals for a legislative act and of recommendations or proposals to the Council pursuant to Article 218 TFEU
След приемането на предложения за законодателен акт и на препоръки или предложения до Съвета съгласно член 218 от ДФЕСmay also submit initiatives or proposals to the Council.
може да внася, съответно, инициативи или предложения пред Съвета.submit proposals to the Council for an appropriate mandate for the negotiation of comparable rights for Community undertakings in these third countries.
да направи предложение пред Съвета за подходящ мандат за преговори по сходни права за предприятия от Общността в тези трети страни.it shall submit appropriate proposals to the Council.
Комисията трябва да представи съответни предложения на Съвета.the Commission may submit proposals to the Council for an appropriate mandate for negotiation with a view to obtaining comparable competitive opportunities for Community investment firms.
Комисията може да представи на Съвета предложение за съответен мандат за преговори с оглед да се осигурят съпоставими конкурентни възможности за кредитните институции на Общността.the Commission may submit proposals to the Council for an appropriate mandate for negotiation with a view to obtaining comparable competitive opportunities for Community investment firms.
Комисията може да представи предложения пред Съвета за съответстващ мандат за водене на преговори с цел получаването на сравними конкурентни възможности за инвестиционните посредници от Общността.the first subparagraph of Article 4(3) of the contested decision provide that the Commission may submit proposals to the Council if it considers that an adaptation of the relocation mechanism is justified by the evolution of the situation on the ground
параграф 3, първа алинея от обжалваното решение предвиждат възможността Комисията да представи предложения на Съвета, ако счете, че адаптиране на механизма за преместване е оправдано от развитието на ситуацията на място
Резултати: 50,
Време: 0.0491