TO THE PROPOSALS - превод на Български

[tə ðə prə'pəʊzlz]
[tə ðə prə'pəʊzlz]
на предложенията
of the proposals
of the offers
of the suggestions
of the motions
propositions
of the offerings
of applications
of proposed
at the recommendations

Примери за използване на To the proposals на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was not until September 2009 that FIFA agreed to the proposals by the English, Northern Irish,
През септември 2009 г. ФИФА се съгласява с предложението на Английската, Северноирландската и Уелската футболни асоциации
It calls on the Council to give consideration to the proposals of the Youth Employment Package without delay, in particular with
Европейският съвет призовава Съвета да разгледа незабавно предложенията в пакета от мерки относно младежката заетост,
The programme also makes special reference to the proposals and legacies of Joseph Beuys,
Програмата също така прави специална препратка към предложенията и наследството на Йозеф Бойс,
Although these ideas are not official Labour policy, the leadership says it is committed to the proposals and that they are part of a wider plan to reform the media.
Въпреки че тези предложения не са част от официалната политика на лейбъристите, ръководството на партията твърди, че е ангажирано с тези идеи, тъй като те са част от един по-широк план за реформиране на медиите.
This revision of the visa suspension mechanism, enshrined in EU legislation since 2013, is linked to the proposals to grant visa-free access to the EU to Georgia,
Механизмът е свързан с предложенията за предоставяне на безвизово пътуване в ЕС на Грузия,
Therefore, in the opinion of our Committee, in chapter 1B of the 2011 budget, we have to return to the proposals of the Commission, I mean the European Commission,
Ето защо по мнението на нашата комисия в глава 1Б от бюджета за 2011 г. ние следва да се върнем към предложенията на Комисията, имам предвид Европейската комисия,
kind of market manipulation, by adopting amendments to the proposals for a Regulation and a Directive on insider dealing& market manipulation,
приема изменения на представените на 20 октомври 2011 г. предложения за регламент и директива относно търговията с вътрешна информация
Because of all this, the UBJ Managing Board is insisting again: The Parliament should pay urgently attention to the proposals for Legislative Changes in defense of journalistic work
За пореден пт категорично настояваме Народното събрание да обърне внимание на предложенията на СБЖ за законодателни промени в защита на журналистическия труд и свободата на медиите,
I hope that this House will give broad support to the proposals from the Committee on Development which have been carried out in quiet disquisition
Надявам се, че Парламентът ще даде широка подкрепа за предложенията на комисията по развитие, внесени след спокойно щателно обсъждане,
It was not until September 2009 that FIFA agreed to the proposals by the English, Northern Irish,
През септември 2009 г. ФИФА се съгласява с предложението на Английската, Северноирландската и Уелската футболни асоциации
acted to address this kind of market manipulation, by adopting amendments to the proposals for a Regulation and a Directive on insider dealing
прие изменения на първоначално представените на 20 октомври 2011 г.(вж. IP/11/1217 и IP/11/1218) предложения за регламент и директива относно търговията с вътрешна информация
According to the proposals of the Ministry of Justice the main functions of the Council are to make statements on draft legislation,
Съгласно предложенията на МП, сред основните функции на Съвета са да дава становища по проекти на нормативни актове,
In writing.-(CS) With regard to the proposals that have been tabled,
В писмена форма.-( CS) Във връзка с предложенията, които бяха внесени,
what has happened to the proposals you presented to us at the start of this legislative term,
какво се случи с предложенията, които ни представихте в началото на законодателния мандат,
without mentioning names, to the proposals to amend the legislative text, but specified the identity of the delegations, at least in the original version of that document.
не само анонимно предложенията за изменение на законодателния текст.
is very similar to the proposals contained in the Commission communication from the end of last year,
е много сходен с предложенията в съобщението на Комисията от края на миналата година,
I call your attention to the proposal, line 322.
Обърнете внимание на предложения номер 322.
The CDA is opposed to the proposal to reverse the burden of proof.
CDA се противопоставя на предложението за обръщане на тежестта на доказване.
What do you say to the proposal from this ugly, stinking cow?
Какво ще отговориш на предложението от тази грозна, миризлива крава?
First reactions to the proposal are mixed.
Първите реакции на предложението са смесени.
Резултати: 46, Време: 0.0481

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български