TO THE PROPOSALS in Italian translation

[tə ðə prə'pəʊzlz]
[tə ðə prə'pəʊzlz]
alle proposte
to the proposal
to the draft
to the proposed
alla proposta
to the proposal
to the draft
to the proposed

Examples of using To the proposals in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The Commission has authorized Mr Ruberti and Mr Bangemann to make any adjustments needed to the proposals in the light of the agreement which should be reached on 21 March between the Council
Ruberti e Bangemann, ad apportare le necessarie rettifiche alle proposte, alla luce dell'accordo che dovrebbe essere raggiunto il 21 marzo prossimo tra Consiglio
in addition to including adequate means of covering synthetic alcohol, the following changes must be made to the proposals.
oltre alla necessità di trovare strumenti adeguati per coprire l'alcole di origine sintetica- siano indispensabili le seguenti modifiche alla proposta.
Referring to the proposals for the next Framework Programme,
Riferendosi alle proposte del prossimo pro gramma quadro(6PQ),
It saw this as a positive response to the commitment of the Lisbon European Council to develop the Community's partnership with these countries within the framework of the Europe Agreements and to the proposals in the memorandum from the Visegrad countries.
Esso ha ritenuto che tale relazione costituisca una risposta positiva all'impegno assunto dal Consiglio europeo di Lisbona di sviluppare il partenariato della Comunità con questi paesi nell'ambito degli accordi europei, nonché alle proposte contenute nel memorandum dei paesi di Visegrad.
concentrated on following a course of action that corresponded to the proposals of the European Parliament,
si è concentrata su una linea d'azione rispondente alle proposte del Parlamento europeo,
the afternoon will be devoted to an examination of the meetings decisions, to the proposals of permanent formation
il pomeriggio sarà dedicato all'esame delle decisioni assembleari, alle proposte di formazione permanente
concentrate on educational programmes for the new generations and to move them closer to the proposals of the only centre of contemporary art(ex Soros) in Moldova.
l'obiettivo è concentrarsi sui programmi educativi per le nuove generazioni e avvicinarle alle proposte dell'unico centro d'arte contemporanea(ex Soros) in Moldavia.
With specific reference to the proposals for Community regulation of mergers,
Nel quadro della proposta di regolamentazione comunitaria delle operazioni di concentrazione,
I hope Parliament will give its support to the proposals in this report and the compromises agreed between the political parties,
Spero che il Parlamento sosterrà le proposte contenute nella relazione e i compromessi concordati tra i gruppi politici
It also draws attention to the proposals of Member States' governments
Richiama inoltre l'attenzione sulle proposte dei governi e dei parlamenti degli Stati membri,
The rapporteur tabled three amendments in order to restore some logic to the proposals, as regards costs borne by the CEPOL budget
La relatrice ha presentato tre emendamenti al fine di stabilire una certa logica nelle proposte, per quanto riguarda, tra l'altro,
Referring to the proposals for an Israeli withdrawal from the Gaza Strip,
Il Consiglio, preso atto delle proposte relative a un ritiro israeliano dalla striscia di Gaza,
I would like to draw the attention of Members to the proposals on improving collaboration with the European Parliament.
vorrei richiamare l'attenzione dei colleghi sulle proposte relative al miglioramento della collaborazione del Consiglio con il Parlamento europeo,
The Committee draws attention to the proposals in its Opinion on"European capital markets for Small and Medium-sized Enterprises:
Il Comitato richiama l'attenzione sulle proposte avanzate nel proprio parere sul tema"Mercati europei dei capitali per le piccole
I think that the Council should listen hard to the proposals for amendments to the text, and I think that
Penso che il Consiglio dovrà ascoltare le proposte di modifica del testo che saranno presentate,
I believe it is worth returning to the proposals made some time ago by Mr Kaczyński,
Ritengo si debba ritornare sulle proposte formulate qualche tempo fa da Lech Kaczyński,
Adapting the financial framework to the proposals in the report would not increase the flexibility of the Union,
L'adeguamento del quadro finanziario proposto dalla relazione non aumenta la flessibilità dell'Unione
The Council welcomed and gave its support to the report and to the proposals of the Sharm el Sheikh Fact Finding Committee("Mitchell Committee")
Il Consiglio si è compiaciuto e ha espresso il proprio sostegno per la relazione e le proposte presentate dal Comitato d'inchiesta riunitosi a Sharm el Sheikh("Comitato Mitchell"),
That is why we are stating our opposition today to the proposals of the European Right,
Questo è il motivo per cui ci pronunciamo oggi contro la proposta delle destre europee ma nell'attesa di una
Mr Barón Crespo wondered what had happened to the proposals by the PPE-DE Presidents and Prime Ministers:
Il collega Barón Crespo chiedeva dove fossero rimaste le proposte dei Presidenti e dei Primi ministri del PPE:
Results: 438, Time: 0.2581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian