TO THE PROPOSALS in Polish translation

[tə ðə prə'pəʊzlz]
[tə ðə prə'pəʊzlz]
do propozycji
na wnioski
at the request
on a proposal
on application
of the referral
as proposed

Examples of using To the proposals in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
are thus complementary to the proposals.
charakter uzupełniający w stosunku do wniosków.
I can assure you that the Council will pay close attention to the proposals adopted by Parliament.
Mogę państwa zapewnić, że Rada zwróci szczególną uwagę na propozycje przyjęte przez Parlament.
The Commission will ask the Member States to confirm within one month of receipt of the proposed measures referred to in points 75 to 77 that they agree to the proposals.
Komisja zwróci się do Państw Członkowskich o potwierdzenie w ciągu jednego miesiąca od otrzymania propozycji środków określonych w pkt 75-77, że zgadzają się one na te propozycje.
exchange of information and to the proposals for.
wymiany informacji i propozycji na temat.
I would like to express my thanks for the positive reactions to the proposals which I have included in my report.
osiągnięć Unii Europejskiej i dziękuję bardzo za pozytywne reakcje na propozycje, które zawarłam w moim sprawozdaniu.
expected the Council to react to the proposals being put forward by Parliament in the current debate.
Rada zareaguje na propozycje wysuwane przez Parlament w czasie bieżącej debaty.
should reply to the proposals for changes in their individual standards by the end of this year.
powinien odpowiedzieć na propozycje zmian w ich indywidualnych standardami do końca tego roku.
I believe it is worth returning to the proposals made some time ago by Mr Kaczyński,
Uważam, że warto wrócić do propozycji, którą swego czasu złożył prezydent Polski Lech Kaczyński,
I should like to draw particular attention to the proposals concerning the importance of social rights
Chciałbym szczególną uwagę zwrócić na wnioski dotyczące znaczenia praw społecznych
By March 8, the arena owners had narrowed their choices to the proposals submitted by Spectra
Do 8 marca właściciele areny ograniczyli swój wybór do propozycji zgłoszonych przez Spectra
Mr Malosse said he had no objections in principle to the proposals set out in the memo
Henri MALOSSE, wyjaśniwszy, że zasadniczo nie ma zastrzeżeń do propozycji zawartych w tej notatce,
including your first responses to the proposals and plans presented by the Commissioner.
włączając w to państwa pierwsze reakcje na wnioski i plany przedstawione przez pana komisarza.
Therefore, in the opinion of our Committee, in chapter 1B of the 2011 budget, we have to return to the proposals of the Commission, I mean the European Commission,
Dlatego w ocenie naszej komisji w rozdziale 1B budżetu na rok 2011 musimy powrócić do propozycji Komisji- mam na myśli Komisję Europejską-
this has not added greater substance to the proposals in the communication and above all reveals that the various bodies
przeprowadzono już szerokie konsultacje, jednak nie dostarczyły one więcej konkretów dla propozycji zawartych w komunikacie, a przede wszystkim ujawniły
In contrast to the proposals of the European Commission,
W odróżnieniu od wniosków przedstawionych przez Komisję Europejską,
It also draws attention to the proposals of Member States' governments
Wskazuje również na propozycje rządów i parlamentów państw członkowskich,
I must emphasise a cross-cutting aspect to the proposals and initiatives: we have to come to terms with a world that is changing ever more rapidly, with marked repercussions on social and welfare systems.
Muszę podkreślić przekrojowy aspekt propozycji i inicjatyw: musimy pogodzić się z tym, że świat zmienia się coraz szybciej, co ma reperkusje dla systemów socjalnych i opieki.
by adopting amendments to the proposals for a Regulation and a Directive on insider dealing and market manipulation,
wprowadzając zmiany do wniosków dotyczących rozporządzenia i dyrektywy w sprawie wykorzystywania informacji poufnych
the European Parliament to provide regular impact assessments concerning the main changes to the proposals, and for greater importance to be attached to the proposals concerning simplification of legislation in the framework of codification and repeal of outdated legal acts.
dostarczania przez Radę i Parlament Europejski regularnych ocen wpływu głównych zmian wprowadzanych do wniosków i nadania większego znaczenia propozycjom upraszczania prawa w toku kodyfikacji i uchylaniu nieaktualnych aktów prawnych.
In Article 14(2), the words"31 December 1998" shall be replaced by"one year after the entry into force of the acts pursuant to the proposals referred to in Article 15a2.
W art. 14 ust. 2 wyrazy"do dnia 31 grudnia 1998 r." zastępuje się wyrazami"rok po wejściu w życie aktów przyjętych stosownie do wniosków określonych w art. 15a ust. 2.";
Results: 65, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish