SOME OF THE PROPOSALS in Polish translation

[sʌm ɒv ðə prə'pəʊzlz]
[sʌm ɒv ðə prə'pəʊzlz]
niektóre z propozycji
niektóre wnioski

Examples of using Some of the proposals in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
As in 2012, some of the proposals which attracted the largest total number of opinions from national Parliaments also elicited the highest number of reasoned opinions under the subsidiarity control mechanism.
Podobnie jak w 2012 r. niektóre z wniosków, do których napłynęło łącznie najwięcej liczby opinii parlamentów narodowych, wywołały także napłynięcie największej liczby uzasadnionych opinii w ramach mechanizmu kontroli zasady pomocniczości.
Some of the proposals set out in the annexes are of particular importance
Niektóre propozycje ujęte w załącznikach są szczególnie ważne
Some of the proposals put forward by the European Commission are in line with the ones outlined in our strategy,
Niektóre z wniosków, przedstawionych przez Komisję Europejską, są zgodne z wnioskami przedstawionymi w naszej strategii,
I look at some of the proposals you have made:
Patrzę na niektóre przedstawione przez Państwa propozycje: na przykład,
Some of the proposals have yet to be fleshed out,
Niektóre propozycje nie zostały wyraźnie sformułowane
there we will certainly listen to some of the proposals made by Mr Portas.
w tej kwestii z pewnością wsłuchamy się w niektóre propozycje zgłoszone przez pana posła Portasa.
increasingly in this House- that the European Union has a common foreign policy with regard to the Russian Federation and to some of the proposals, for example the Nord Stream pipeline.
coraz ważniejsze w tej Izbie- by Unia Europejska miała wspólną politykę zagraniczną wobec Federacji Rosyjskiej oraz wobec pewnych propozycji, na przykład rurociągu Nord Stream.
At international level, the European Commission has had to give official notice of the proposed directive to the Committee on Technical Barriers to Trade(TBT), since some of the proposals could potentially breach international trade rules.
Na szczeblu międzynarodowym Komisja Europejska musiała oficjalnie2 zgłosić wniosek dotyczący dyrektywy do Komitetu ds. Barier Technicznych w Handlu(TBT), ponieważ niektóre propozycje mogą być potencjalnie sprzeczne z zasadami handlu międzynarodowego.
the introduction of paternity leave into European legislation are some of the proposals that I believe to be essential to promoting gender equality
zwalczania tej przemocy oraz wprowadzenie urlopu ojcowskiego to niektóre z propozycji, jakie uważam za zasadnicze w propagowaniu równouprawnienia płci
I can only regret that, as only some of the proposals made in that debate have been taken into account,
dotyczącej właśnie tego zagadnienia, i mogę tylko ubolewać, że ponieważ jedynie niektóre z propozycji zgłoszonych podczas tej debaty zostały wzięte pod uwagę,
lay down specific actions to implement some of the proposals included in the Energy Efficiency Plan 2011
określić konkretne działania ukierunkowane na wdrożenie niektórych wniosków uwzględnionych w planie na rzecz efektywności energetycznej z 2011 r.,
At the same time, some of the proposals, such as the introduction of a European preference principle for defence acquisition and a call for the obligatory
Jednocześnie niektóre propozycje, m.in. wprowadzenie zasady preferencji europejskiej na potrzeby pozyskiwania środków obronnych
during which speakers welcomed the impact of the EESC's proposals on the programme while finding it regrettable that some of the proposals had not been taken up.
w trakcie której prelegenci pozytywnie ocenili wpływ wniosków EKES-u na kształt programu, ubolewając jednocześnie nad tym, że nie uwzględniono niektórych propozycji.
I would be very happy if some of the proposals which have already been raised, here, were now included
mimo wszystko byłabym bardzo szczęśliwa, gdyby niektóre z tych postulatów już podniesionych tu zostały uwzględnione już w projekcie wychodzącym z Komisji Europejskiej,
However, some of the proposals set out in the Gualtieri report are unacceptable.
Jednak niektóre zapisy zaproponowane w sprawozdaniu posła Roberto Gualtieri są nie do przyjęcia.
Some of the proposals in your report and in the Council conclusions can be implemented within the current framework.
Niektóre propozycje znajdujące się w pani sprawozdaniu oraz we wnioskach Komisji mogą zostać zrealizowane za pomocą obecnych ram regulacyjnych.
in the end, they damage the environment that some of the proposals claim to represent.
w ostatecznym rozrachunku niszczą środowisko, które rzekomo niektóre poprawki reprezentują.
The EESC welcomes some of the proposals of the Leading Group on Innovative Financing for Development1
EKES przyjmuje z zadowoleniem niektóre propozycje grupy przewodniej ds. innowacyjnego finansowania rozwoju1
majority of national experts, albeit a number of comments have been made with respect to exact wording of some of the proposals.
znaczna większość ekspertów krajowych, chociaż zgłoszono szereg uwag, jeśli chodzi o dokładne brzmienie niektórych propozycji.
I want to stress some of the proposals which I believe are key in engaging citizens in the progress
Pragnę zwrócić uwagę na niektóre propozycje, które uważam za klucz do zaangażowania obywateli w proces rozszerzania
Results: 1250, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish