SOME OF THE PROPOSALS in Russian translation

[sʌm ɒv ðə prə'pəʊzlz]
[sʌm ɒv ðə prə'pəʊzlz]
некоторые предложения
some proposals
some suggestions
some offers
некоторых предложений
of some of the proposals
some of the suggestions
некоторыми предложениями
some of the proposals
with some suggestions
некоторым предложениям
some proposals

Examples of using Some of the proposals in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some of the proposals under section 25(Humanitarian assistance) were inconsistent with the Organization's mandate,
Некоторые из предложений, содержащихся в разделе 25(" Гуманитарная помощь"), противоречат мандату,
However, many delegations expressed the view that some of the proposals now before the Committee did not fully reflect the outcome of the Conference.
Вместе с тем многие делегации высказали мнение, что некоторые из предложений, представленных на рассмотрение Комитета, не в полной мере отражают результаты Конференции.
In that context, it was highlighted that some of the proposals made in the Working Party on Domestic Regulation(PDR) would dramatically increase the"regulatory risk.
В этой связи подчеркивалось, что ряд предложений, сделанных в рамках Рабочей группы ВТО по внутреннему регулированию, резко повысит" регулятивный риск.
Some of the proposals note that Article 14 of the Convention on settlement of disputes could be applied to the new instrument,
В некоторых из внесенных предложений отмечается, что статья 14 Конвенции об урегулировании споров могла бы применяться к новому правовому документу,
In the opinion of ECE, some of the proposals from the second category raise a number of concerns as to their feasibility and long-term efficiency.
По мнению ЕЭК, некоторые из предложений второй категории вызывают определенную обеспокоенность в плане их практической осуществимости и долгосрочной эффективности.
Aware of the difficulties that some of the proposals made in document TRANS/WP.15/2004/12 by Switzerland, we bring the following additional
Сознавая трудности, возникающие в связи с некоторыми из предложений, представленных в документе TRANS/ WP. 15/ 2004/ 12( Швейцария),
Some of the proposals reflected a deferral of capital expenditures,
В отдельных предложениях предусматривается отсрочка в осуществлении капитальных расходов,
While some of the proposals had attracted broad support,
Хотя некоторые из предложений встретили широкую поддержку,
Some of the proposals outlined in the memorandum were aimed at making housing allocation processes transparent
Некоторые из предложений, содержащихся в меморандуме, направлены на обеспечение прозрачности процессов распределения жилья
Some of the proposals, for example the use of colours on the AGR map, had already been implemented.
Некоторые из этих предложений, например об использовании соответствующих цветов на карте СМА, уже реализованы.
In our view, some of the proposals for enhancing NGO participation,
По нашему мнению, некоторые из предложений об активизации участия НПО--
Following several years of discussions, some of the proposals were at a stage where they should be adopted,
После нескольких лет обсуждений некоторые из этих предложений оказались на стадии, когда они должны быть приняты,
Some of the proposals lie within the domain of Member States-- streamlining and strengthening the work of the intergovernmental machinery is the most important example.
Некоторые из предложений находятся в ведении государств- членов-- наиболее важным примером является упорядочение и совершенствование работы межправительственного механизма.
Some of the proposals eventually were included in Woodrow Wilson's Fourteen Points call for peace in January 1918.
Некоторые из этих предложений в итоге были включены в« четырнадцать пунктов» Вудро Вильсона« О призыве к миру» в январе 1918 года.
These were some of the proposals emerging from the debate,
Таково содержание некоторых из предложений, прозвучавших в ходе симпозиума,
Decides to keep under review some of the proposals of the Joint Inspection Unit contained in paragraph 40 of its annual report; 4/.
Постановляет держать в поле зрения ряд предложений Объединенной инспекционной группы, содержащихся в пункте 40 ее ежегодного доклада 4/;
Some of the proposals themselves call for new developments,
Некоторые из предложений сами требуют дальнейшей доработки,
Unfortunately, some of the proposals contained in documents A/60/846
К сожалению, некоторые из предложений, содержащихся в документах A/ 60/ 846
Noting that some of the proposals made by the European Community still needed to be clarified,
Отметив, что некоторые из предложений, внесенных Европейским сообществом, все еще нуждаются в уточнении,
Dr Agnew questioned whether some of the proposals outlined in WG-SAM-08/P1 could be used for analysis of catch data from commercial fisheries.
Агнью спросил, могут ли какие-либо предложения, изложенные в WG- SAM- 08/ P1, использоваться для анализа данных по уловам коммерческих промыслов.
Results: 114, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian