TO THE PROPOSALS in Slovak translation

[tə ðə prə'pəʊzlz]
[tə ðə prə'pəʊzlz]
na návrhy
for proposals
on draft
to suggestions
to applications
upon the design
to proposed
k ponukám
to offers
menus
tenders
to the proposals

Examples of using To the proposals in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Amendments to the proposals by the Conference of Presidents shall be admissible only if they are tabled by at least 40 Members.
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k návrhom Konferencie predsedov sú prípustné, iba ak ich predložilo najmenej štyridsať poslancov.
The Parties to the conflict shall be bound to give effect to the proposals for meeting made to them.
Strany v konflikte sú povinné vyhovieť návrhom na schôdzku, ktoré im boli urobené.
I believe it is worth returning to the proposals made some time ago by Mr Kaczyński,
Myslím, že by stálo za to vrátiť sa k návrhom, ktoré pred časom predložil pán Kaczyński,
In the particular case under examination, the Committee will limit its comments to the proposals concerning the environment,
Výbor sa v tomto konkrétnom prípade vysloví iba k návrhom týkajúcim sa životného prostredia,
I wish to lend my wholehearted support to the proposals in Mrs Klaβ's report,
Dovoľte mi vyjadriť moju srdečnú podporu návrhom v správe pani Klassovej,
Put forward amendments to the proposals of the Provincial Assembly decisions
Podávať pozmeňovacie návrhy k návrhom pokrajinských parlamentných uznesení,
Priority must be given to the proposals emerging from the European Parliament report on the situation in the Mediterranean and the need for a holistic EU approach to migration.
Uprednostniť treba návrhy, ktoré vyplynuli zo správy Európskeho parlamentu o situácii v Stredozemí a potrebe holistického prístupu EÚ k migrácii.
In response to the proposals for a new private storage aid scheme for pigmeat, Commissioner Hogan will consider the introduction of a new scheme.
V reakcii na nvrhy novej schmy pomoci na skromn skladovanie bravčovho msa chce komisr Hogan zvžiť zavedenie novej schmy.
According to the proposals adopted, Member States can, from now on, pass on the cost of air pollution,
Podľa prijatých návrhov môžu členské štáty odteraz preniesť náklady znečistenia ovzdušia,
The Member States must now give their green light to the proposals before negotiations can begin.
Členské štáty teraz musia schváliť tieto návrhy predtým, než sa budú môcť začať rokovania.
The Commission received feedback to the proposals from a large number of stakeholders, including Member States.
Komisia k návrhom dostala spätnú väzbu od mnohých zainteresovaných strán vrátane členských štátov.
new initiators came back to the proposals of the founders of Catholic scouting.
noví iniciátori sa vrátili k návrhom zakladateľov katolíckeho skautingu.
The Commission urges the European Parliament and the Council to give swift consideration to the proposals, and to adopt them as soon as possible.
Komisia vyzýva Európsky parlament a Radu, aby urýchlene zvážili tieto návrhy a čo najskôr ich prijali.
The Parliament established its negotiating position in June and introduced significant changes to the proposals.
Parlament stanovil svoju rokovaciu pozíciu v júni, pričom v uvedených návrhoch vykonal podstatné zmeny.
A general approach to the proposals for regulations establishing the new European micro-prudential supervisory authorities was agreed by the ECOFIN Council on 2 December 2009.
Dňa 2. decembra 2009 sa Rada ECOFIN dohodla na všeobecnom prístupe k návrhom nariadení zriaďujúcich nové orgány mikroprudenciálneho dohľadu v Európe.
we have looked forward eagerly to the proposals from the Commission that we were promised.
nedočkavo sme očakávali návrhy, ktoré nám Komisia sľúbila.
The present Commission Communication follows up to the European Council assertion that Member States look forward to the proposals of the Commission with regard to strengthening and clarifying the implementation of the SGP.
Toto oznámenie Komisie nadväzuje na vyjadrenie, že členské štáty očakávajú návrhy Komisie so zreteľom na posilnenie a objasnenie implementácie PSR.
The proposal ensures coherence with existing definitions in the field of free movement of goods- in particular with view to the proposals for a common framework for new approach legislation.8.
Návrh zaručuje súlad s existujúcimi vymedzeniami pojmov, ktoré sa týkajú voľného pohybu tovaru, najmä v súvislosti s návrhmi jednotného rámca právnych predpisov nového prístupu.8.
are thus complementary to the proposals.
viazaných na lekársky predpis, a preto uvedené návrhy dopĺňajú.
in which we give our support to the proposals of the Council and Commission for future legislation on the matter.
v ktorej vyjadríme našu podporu návrhom nových právnych predpisov v tejto oblasti z dielne Rady a Komisie.
Results: 112, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak