THE CALL FOR PROPOSALS in Slovak translation

[ðə kɔːl fɔːr prə'pəʊzlz]
[ðə kɔːl fɔːr prə'pəʊzlz]

Examples of using The call for proposals in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The call for proposals for CEF grants launched in 2014 has been almost three times oversubscribed for the funding objective for which this project had applied.
Výzvy na predkladanie návrhov na granty NPE spustené v roku 2014 boli takmer trikrát prepísané, pokiaľ ide o cieľ financovania, pre ktorý bolo požiadané o financovanie tohto projektu.
The call for proposals for the audited project opened on 16 December 2013, for a budget of 10 million euro.
Výzva na predkladanie návrhov v rámci kontrolovaného projektu bola zverejnená 16. decembra 2013 s rozpočtom 10 mil. EUR.
selected on the basis of the criteria announced in the call for proposals referred to in Article 8(2).
vyberajú na základe kritérií oznámených vo výzve na predkladanie návrhov uvedenej v článku 8 ods. 2.
The total budget earmarked for the call for proposals as well as its repartition is indicative
Celkový rozpočet vyčlenený na výzvu na predkladanie návrhov, ako aj jeho prerozdelenie, je indikatívny a môže sa zmeniť
The Call for proposals procedure can still be cumbersome
Postup výzvy na predkladanie návrhov môže byť stále ťažkopádny
The call for proposals under RTD FP729 might help in this respect, for example through
V tejto súvislosti by mohla byť užitočná výzva na predkladanie návrhov v rámci 7. rámcového programu RTD29,
with the amount fixed in the call for proposals.
jej výška bude stanovená vo výzve na predkladanie návrhov.
The Call for Proposals mechanism results in wide publication,
Mechanizmus výzvy na predkladanie návrhov má za následok širokú publicitu,
Examine the call for proposals and ensure that it includes a reference to the use of SCOs.
Preskúmať výzvu na predkladanie návrhov a zabezpečiť, aby obsahovala odkaz o používaní možností zjednodušených nákladov.
introduce new ones in order to optimise the call for proposals in Stage 2.
tiež predložiť nové okruhy s cieľom optimalizovať výzvu na predkladanie návrhov v 2. etape.
procedures governing the call for proposals consistently and rigorously and allocated support to well-prioritised projects.
ktorými sa riadia výzvy na predkladanie návrhov, a poskytla podporu projektom s vysokou prioritou.
meet the criteria comprehensively outlined in the Call for Proposals.
musia komplexne spĺňať kritériá uvedené vo výzve na predkladanie návrhov.
select proposals for simple programmes received in response to the call for proposals referred to in Article 8(2).
výberu návrhov jednoduchých programov, ktoré jej boli doručené na základe výzvy na predkladanie návrhov uvedenej v článku 8 ods. 2.
meet the criteria comprehensively outlined in the Call for Proposals.
majú spĺňať komplexné kritériá uvedené vo výzve na predkladanie návrhov.
Together with the call for proposals, the Commission has also published the Erasmus+ Programme Guide in all official EU languages.
Spolu s výzvou na predkladanie návrhov Európska komisia uverejnila aj sprievodcu programom Erasmus+ vo všetkých úradných jazykoch EÚ.
Where appropriate, the Commission shall specify in the call for proposals that the participants need not establish a consortium agreement.
Tam, kde je to vhodné, Komisia špecifikuje vo výzvach na predkladanie návrhov, že účastníci nemusia uzavrieť dohodu o konzorciu.
Together with the call for proposals, the Commission has also published the Erasmus+ Programme Guide in all official EU languages.
Európska komisia spolu s výzvou na predkladanie návrhov uverejnila tiež príručku k programu Erasmus+(dostupná vo všetkých úradných jazykoch EÚ).
The call for proposals procedure allows for a thorough review of applications
Postup výziev na predkladanie návrhov umožňuje dôkladné preskúmanie žiadostí
The call for proposals should not set eligibility conditions in addition to or alternative to those defined in the RDP.
Výzvou na predkladanie návrhov by sa nemali stanovovať podmienky oprávnenosti okrem alebo namiesto tých, ktoré sú vymedzené v PRV.
The 36 areas identified by the call for proposals aim to facilitate the development of innovative commercial applications within the five application areas.
Snahou 36 oblastí vymedzených vo výzvach na predkladanie návrhov je uľahčiť vývoj novátorských komerčných aplikácií v rámci piatich oblastí uplatnenia.
Results: 106, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak