Examples of using The call for proposals in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Call for Proposals and Erasmus+ Programme Guide have been published detailing all application information for the Erasmus+ programme.
Η πρόσκληση υποβολής προτάσεων και ο οδηγός προγράμματος Erasmus+ έχουν δημοσιευθεί λεπτομερώς όλες τις πληροφορίες εφαρμογής για το πρόγραμμα Erasmus+.
(9) Taking into account the time limits for publishing the call for proposals, this Regulation should enter into force with immediate effect.
(9) Λαμβανομένης υπόψη της προθεσμίας για τη δημοσίευση της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, πρέπει να προβλεφθεί η άμεση θέση σε ισχύ του κανονισμού.
Together with the call for proposals, the Commission has also published the Erasmus+ Programme Guide in all official EU languages.
Η Επιτροπή, μαζί με την πρόσκληση υποβολής προτάσεων, δημοσίευσε επίσης τον οδηγό του προγράμματος Erasmus+ σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ.
In accordance with state aid rules, the call for proposals was open only to small-medium enterprises(SMEs)
Σύμφωνα με τους κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων, η πρόσκληση υποβολής προτάσεων ήταν ανοικτή μόνο σε μικρές
Examine the call for proposals and ensure that it includes a reference to the use of SCOs.
Εξέταση της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων προκειμένου να επαληθευθεί ότι περιλαμβάνει αναφορά στη χρήση ΕΑΚ.
The call for proposals will thus be managed directly by the delegations, procedures will be simplified and operations speeded up.
Επομένως, την πρόσκληση υποβολής προτάσεων θα διαχειρίζονται οι αντιπροσωπείες, οι διαδικασίες θα απλουστευτούν και θα μειωθούν οι καθυστερήσεις.
The Call for proposals will remain open for the duration of the Programme(i.e. proposals can be submitted at any time).
Η πρόσκληση υποβολής προτάσεων θα παραμείνει ανοικτή για όλη τη διάρκεια του προγράμματος(δηλαδή μπορούν να υποβληθούν προτάσεις οποιαδήποτε στιγμή).
Via the call for proposals, higher education institutions can apply for support for the following sub-actions.
Μέσω της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, τα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης μπορούν να υποβάλουν αίτηση για στήριξη στις ακόλουθες δράσεις.
Together with the call for proposals, today the Commission also published the Erasmus+ Programme Guide in all official EU languages.
Σήμερα η Επιτροπή, μαζί με την πρόσκληση υποβολής προτάσεων, δημοσίευσε επίσης τον οδηγό του προγράμματος Erasmus+ σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ.
However, the call for proposals was drawn up in such a way that it did not place particular emphasis on either micro or even small enterprises.
Εντούτοις, η πρόσκληση υποβολής προτάσεων καταρτίστηκε κατά τρόπο που δεν έδιδε ιδιαίτερη έμφαση ούτε στις πολύ μικρές ούτε στις μικρές επιχειρήσεις.
The Call for Proposals mechanism results in wide publication,
Ο μηχανισμός της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων καταλήγει στην ευρεία δημοσίευση,
its Member States, the call for proposals or grant agreement shall specify further conditions.
των κρατών μελών της, η πρόσκληση υποβολής προτάσεων ή η συμφωνία επιχορήγησης καθορίζει πρόσθετες προϋποθέσεις.
The call for proposals aims to support the establishment and implementation of Maritime
Ο γενικός στόχος της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων είναι να υποστηρίξει τη δημιουργία
its Member States, the call for proposals or grant agreement shall specify further conditions.
των κρατών μελών της, η πρόσκληση υποβολής προτάσεων ή η συμφωνία επιχορήγησης καθορίζει πρόσθετες προϋποθέσεις.
The call for proposals procedure allows for a thorough review of applications
Η διαδικασία της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων επιτρέπει τη διεξοδική εξέταση των αιτήσεων
The call for proposals aims at enabling projects of common interest to be prepared
Στόχος της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων είναι να βοηθήσει στην προετοιμασία, εφαρμογή και εκτέλεση έργων κοινού
384 applications were received in the call for proposals and more than 100 project meetings were attended.
ο Οργανισμός έλαβε 384 αιτήσεις στο πλαίσιο της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων και έλαβε μέρος σε περισσότερες από 100 συνεδριάσεις όσον αφορά τα σχέδια.
Below you may find all relevant material to the Call for Proposals and more in specific.
Στην παρούσα ενότητα θα βρείτε όλα τα σχετικά έγγραφα με την Πρόσκληση Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος και ειδικότερα.
The call for proposals is based on the Regulation of the European Parliament
Η παρούσα ανακοίνωση για την πρόσκληση υποβολής προτάσεων βασίζεται στον κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Applicants will be excluded from participation in the call for proposals if they are in any of the following situations.
Οι υποψήφιοι θα αποκλειστούν από τη συμμετοχή στην παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων εάν βρίσκονται σε μία από τις ακόλουθες καταστάσεις.
Results: 157, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek