RESOLVABILITY - превод на Български

възможността за успешно оздравяване
resolvability

Примери за използване на Resolvability на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
taking into account its potential impact on both the financing conditions and resolvability of the entity concerned.
се взема предвид потенциалното въздействие от упражняването му върху условията за финансиране и върху възможността за преструктуриране на съответния субект.
may adjust those recapitalisation amounts to adequately reflect risks that affect resolvability arising from the resolution group's business model,
така че адекватно да бъдат отразени рисковете, които оказват влияние върху възможността за преструктуриране, произтичащи от бизнес модела на групата за преструктуриране,
may adjust those recapitalisation amounts to adequately reflect risks that affect resolvability arising from the resolution group's business model,
така че адекватно да бъдат отразени рисковете, които оказват влияние върху възможността за преструктуриране, произтичащи от бизнес модела на групата за преструктуриране,
The complexity of the structure of the institution and its resolvability;
Сложността на структурата на институцията и възможността за преструктурирането ѝ;
magnitude of the failure and its impact on resolvability;(b).
сериозността на неизпълнението и неговото въздействие върху възможността за преструктуриране; б.
magnitude of the failure and its impact on resolvability;
сериозността на неизпълнението и неговото въздействие върху възможността за преструктуриране;
(f)the complexity of the structure of the institution and the resolvability of the institution, and.
Сложността на структурата на институцията и вероятността за успешното ѝ оздравяване, и.
notifications to the European Banking Authority(EBA) as to bank resolvability will follow.
ще бъдат изпратени уведомления до Европейския банков орган(ЕБО) относно възможността за преструктуриране на банките.
groups to take measures in order to facilitate its resolvability.
групата да предприемат мерки с цел да се улесни възможността за успешното ѝ оздравяване.
For the purposes of the assessment of resolvability referred to in paragraph 1, the resolution authority shall, as a minimum,
За целите на посочената в параграф 1 оценка на възможността за преструктуриране органът за преструктуриране разглежда най-малко въпросите,
remove the impediments to resolvability in question, include the following.
премахнат пречките пред възможността за оздравяване, да включват следното.
For the purposes of the assessment of resolvability referred to in paragraph 1, resolution authorities shall,
За целите на предвидената в параграф 1 оценка на вероятността за успешно оздравяване оздравителните органи разглеждат поне въпросите,
(10) To enhance their resolvability, the Board should be able to impose an institution-specific MREL on G-SIIs in addition to the TLAC minimum requirement provided in Regulation(EU) No 575/2013.
(10) За да се подобри възможността за преструктуриране, органите за преструктуриране следва да могат да налагат специфично за институцията МИПЗ за Г-СЗИ в допълнение към минималното изискване за целите на ОКПЗ, определено в Регламент(ЕС) № 575/2013.
the chapter on the assessment of resolvability states the requirement to notify the EBA if a bank is deemed not to be resolvable40.
в главата относно оценката на възможността за преструктуриране не се посочва изискване за уведомяване на ЕБО, ако се приема, че дадена банка не може да бъде преструктурирана40.
shall develop draft regulatory technical standards to specify the matters to be examined for the assessment of the resolvability of institutions or groups provided for in paragraph 2.
ЕБО разработва проекти на регулаторни технически стандарти, в които конкретизира въпросите, които трябва да бъдат разгледани при предвидената в параграф 2 оценка на вероятността за успешно оздравяване на институциите или групите.
the authorities referred to in paragraph 1 shall assess the resolvability of each resolution group in accordance with this Article.
една група за преструктуриране, органите по параграф 1 оценяват възможността за преструктуриране на всяка група за преструктуриране в съответствие с настоящия член.
the Board shall demonstrate how the measures proposed by the institution would not be able to remove the impediments to resolvability and how the alternative measures proposed are proportionate in removing them.
преструктуриране трябва да докаже, че с предложените от институцията мерки не би било възможно да бъдат отстранени пречките пред възможността за преструктуриране и че предложените алтернативни мерки са пропорционални за отстраняването им.
the resolution authority shall demonstrate how the measures proposed by the entity would not be able to remove the impediments to resolvability and how the alternative measures proposed are proportionate in removing them.
мерки органът за преструктуриране обосновава мнението, че с предложените от субекта мерки не би било възможно да бъдат отстранени пречките пред възможността за преструктуриране и че предложените алтернативни мерки са пропорционални за отстраняването им.
resolution plan and the result of any assessment of resolvability.
резултата от оценките на плановете за възстановяване и на възможността за преструктуриране.
the resolution authority shall demonstrate how the measures proposed by the institution would not be able to remove the impediments to resolvability and how the alternative measures proposed are proportionate in removing them.
органът за преструктуриране трябва да докаже, че с предложените от институцията мерки не би било възможно да бъдат отстранени пречките пред възможността за преструктуриране и че предложените алтернативни мерки са пропорционални за отстраняването им.
Резултати: 117, Време: 0.0362

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български