RESULTED IN THE DEATH - превод на Български

[ri'zʌltid in ðə deθ]
[ri'zʌltid in ðə deθ]
доведе до смъртта
led to the death
resulted in the death
caused the deaths
entail the death
завършва със смъртта
ends with the death
resulted in the death
довели до смъртта
led to the deaths
resulting in the death
довела до смъртта
resulted in the death
led to the death
bring death to
довело до смъртта
led to the death
resulted in the deaths
resulted in the killing
caused the deaths
died as a result
доведоха до смъртта
led to the death
resulted in the deaths

Примери за използване на Resulted in the death на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
where we had the first incident of a military confrontation with extra-terrestrial that resulted in the death of the military pilot.
където ние имаме първия записан инцидент на военна конфронтация с извънземни, която завършва със смъртта на военен пилот.
He planned attacks on coalition bases in Iraq over the last several months- including the attack on Dec. 27- which resulted in the death and wounding of additional American
През последните няколко месеца той организира атаки срещу коалиционни бази в Ирак, включително нападението на 27 декември, което доведе до смъртта и ранявания на американския
A recent article in Forbes Magazine1 highlights how medical guidelines based on questionable science may have resulted in the death of hundreds of thousands of patients in just a few years.
Статия, публикувана наскоро в списание Forbes Magazine изважда на светло как медицински указания, основаващи се върху съмнителна наука може да са довели до смъртта на стотици хиляди пациенти в рамките само на няколко години.
The yet another escalation of tension in Ukraine which resulted in the death of tens of Ukrainians- both protesters
Поредната ескалация на напрежението в Украйна, довела до смъртта на десетки украинци- протестиращи
The United Nations Security Council and Secretary-General Ban Ki-moon have condemned the recent terrorist attacks in Mali on a convoy of the UN mission in the country that resulted in the death of a peacekeeper.
Генералният секретар на ООН, Бан Ки-Мун, осъди нападението в Мали на конвой на Мисията на ООН в страната, което доведе до смъртта на миропазител.
We stand by our NATO ally Turkey in the aftermath of the attack, which resulted in the death of multiple Turkish personnel serving at an observation post used for coordination
Ние подкрепяме нашия съюзник от НАТО Турция след атаката, довела до смъртта на множество турски военнослужещи, които обслужват наблюдателен пост, използван за координация
In September, Israeli actions resulted in the death of 15 Russian servicemen after Israeli jets deliberately used Russian Il-20 recon plane as a cover
През септември израелските действия доведоха до смъртта на 15 руски военнослужещи, след като израелските изтребители умишлено използваха руския самолет Ил-20 като прикритие
Last February, several environmental organizations denounced one of the worst mass poisoning incidents in recent years that resulted in the death of six protected raptors in the protected area of the Nestos Gorge.
Миналия февруари няколко природозащитни организации осъдиха строго едно от най-пагубните масови отравяния в последните години, което доведе до смъртта на шест грабливи птици от защитени видове в защитена зона„Ждрело Нестос“.
We stand by our NATO Ally Turkey in the aftermath of the attack, which resulted in the death of multiple Turkish personnel serving at an observation post used for coordination
Ние подкрепяме нашия съюзник от НАТО Турция след атаката, довела до смъртта на множество турски военнослужещи, които обслужват наблюдателен пост, използван за координация
How terrible it is that on the 15th of July 2016 our country was the stage for a coup attempt that resulted in the death of two hundred and forth-nine of our fellow-citizens and the injury of thousands.
Колко ужасно е, че на 15 юли 2016 г. нашата страна беше сцена на опит за преврат, който доведе до смъртта на 249 души и хиляди ранени!".
We stand by our NATO Ally Turkey in the aftermath of the attack, which resulted in the death of multiple Turkish personnel serving at an observation post used for coordination
Ние подкрепяме нашия съюзник от НАТО Турция след атаката, довела до смъртта на множество турски военнослужещи, които обслужват наблюдателен пост, използван за координация
a Chinese fighter jet over the South China Sea, which resulted in the death of the Chinese pilot
американски разузнавателен самолет и китайски изтребител над Южнокитайско море, което доведе до смъртта на китайския пилот
A Florida state appellate court has ruled that an inebriated teenager involved in a car crash that resulted in the death of another person cannot be compelled to provide a passcode to his iPhone 7- the boy can indeed invoke a Fifth Amendment privilege,
Заподозреният трябва да се откаже от фаталния код на телефона си дело за непристойностАпелативният съд на щата Флорида постанови, че невзрачен тийнейджър, участвал в автомобилна катастрофа, довела до смъртта на друго лице не може да бъде принудена да предостави парола към своя iPhone 7- момчето наистина може да се позове на Пета поправка привилегия,
the Pacific region on 11 March this year resulted in the death or disappearance of thousands of people
тихоокеанския район на 11 март тази година доведоха до смъртта или изчезването на хиляди хора
leading many critics to argue the tragedy that resulted in the death of 31 Americans at Fort Hood could have been prevented.
иска да убие своите войници, за да защитят талибаните, но не се намеси, което доведе много критици да спорят за трагедията, довела до смъртта на 31 американци във Форт Худ Биха могли да бъдат предотвратени.
early sixties, and resulted in the death of the best British secret agent I ever worked with,
началото на 60-те години и довела до смъртта не само на един от най-добрите английски тайни агенти,
early sixties, and resulted in the death of the best British secret agent I ever worked with,
началото на шейсетте години и довела до смъртта не само на един от най-добрите английски тайни агенти,
early sixties, and resulted in the death of the best British secret agent I ever worked with,
началото на шейсетте години и довела до смъртта не само на един от най-добрите английски тайни агенти,
early'60s had resulted in the death of the best British secret agent I ever worked with
началото на шейсетте години и довела до смъртта не само на един от най-добрите английски тайни агенти,
This resulted in the deaths of nearly 4000 people.
Това доведе до смъртта на около 4 хиляди души.
Резултати: 49, Време: 0.0606

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български