RIGHT TO FREE MOVEMENT - превод на Български

[rait tə friː 'muːvmənt]
[rait tə friː 'muːvmənt]
правото на свободно движение
right of free movement
right to freedom of movement
right to move freely
право на свободно движение
right to free movement
right to freedom of movement
the right to move freely
право на свободно придвижване

Примери за използване на Right to free movement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, persons enjoying the right to free movement are subject to a minimum check to establish their identities.
Освен това лицата, които се ползват от правото на свободно движение, подлежат на минимална проверка за установяване на тяхната самоличност.
The meeting is one of five actions presented by the Commission to strengthen the right to free movement in the EU, while helping Member States to reap the positive benefits it brings.
ЕК предложи днес пет конкретни действия за укрепване на правото на свободно движение и за подпомагане на държавите от ЕС да извлекат съответните ползи.
Those enjoying the right to free movement shall abide by the laws of the host Member State.
Които се ползват от правото на свободно движение, трябва да спазват законите на приемащата държава членка.
are exercising the right to free movement within the community.
които са упражнили правото си на свободно движение в Съюза;
Family members of EU citizens who enjoy the right to free movement;
Които са членове на семейства на граждани на Съюза, които са упражнили правото си на свободно движение в Съюза;
The right to free movement of goods originating in Member States,
Правото на свободно движение на стоки с произход от държавите членки
The right to free movement of citizens and their family members within the Union is one of the fundamental principles on which the Union is based
Правото на свободно движение на гражданите и на членовете на техните семейства в рамките на Съюза е един от основните принципи, на които се основава Съюзът,
been a priority in the negotiations, in particular because May has not fought for our continuing right to free movement, which many of us rely on to provide for our families.
сме били приоритет в преговорите, особено защото Май не се е борила за нашето продължаващо право на свободно движение, на което много от нас разчитаме да осигурим на нашите семейства.
The European Commission decided today to refer Belgium to the Court of Justice of the European Union for hindering the right to free movement of children born in Belgium who have one Belgian parent
Днес Европейската комисия реши да предяви пред Съда на Европейския съюз иск срещу Белгия поради препятстването на правото на свободно движение на родени в Белгия деца, на които единият родител е белгиец,
the principle of mutual recognition means that goods that are lawfully marketed in one Member State enjoy the right to free movement and can be sold in another Member State.
принципът на взаимното признаване означава, че продуктите, които се предлагат законно на пазара в една държава членка, се ползват от правото на свободно движение и може да се продават в друга държава членка.
In several areas, the principle of mutual recognition which ensures that goods that are lawfully marketed in one EU country enjoy the right to free movement and can be sold in another EU country is not being applied.
В областите, които не са уредени от законодателството на Съюза, принципът на взаимното признаване означава, че продуктите, които се предлагат законно на пазара в една държава членка, се ползват от правото на свободно движение и може да се продават в друга държава членка.
To support Member States' efforts to do so, the Commission's paper outlines five concrete actions to strengthen the right to free movement, while helping Member States to reap the positive benefits it brings.
В подкрепа на усилията на държавите членки за постигане на тази цел Комисията предлага пет конкретни действия за укрепване на правото на свободно движение и за подпомагане на държавите членки да извлекат ползите от него.
Whereas children whose parents are exercising their right to free movement have the right to maintain on a regular basis a personal relationship
Като има предвид, че децата, чиито родители упражняват своето право на свободно движение, имат право да поддържат редовно лични отношения
Article 21 of the Convention implementing the Schengen Agreement provides a right to free movement within the territory of the states party to the Agreement for a period of not more than 90 days in any 180 days,
В член 21 от Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение се предвижда право на свободно движение на територията на държавите, които са страни по Споразумението, за максимален срок от 90 дни в рамките на всеки 180-дневен период,
unjustified restrictions or obstacles to their right to free movement and shall make the necessary arrangements for the proper functioning of such bodies.
без неоправдани ограничения или пречки пред тяхното право на свободно движение и да приеме необходимите разпоредби за правилното функциониране на тези органи.
third-country nationals who are members of the family of a Union citizen exercising his or her right to free movement to whom Directive 2004/38/EC of the European Parliament
граждани на трети страни, които са членове на семейството на гражданин на Съюза, който упражнява своето право на свободно движение, за които се прилага Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент
Council Regulation(EC) No 1030/2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals does not apply to family members of EU citizens exercising their right to free movement(Article 5)
Регламент(ЕО) № 1030/2002 на Съвета относно единния формат на разрешенията за пребиваване за гражданите на трети страни не се прилага по отношение на членове на семействата на граждани на ЕС, упражняващи своето право на свободно движение( член 5)
In the instant case, the public policy underpinning the justification for restricting the right to free movement had to be interpreted in a strict sense
Доколкото в настоящия случай като основание за ограничаването на правото на свободно движение се изтъкват съображения за обществен ред,
deceptions solely made to acquire the right to free movement, by refusing or terminating rights conferred by Directive 2004/38(Article 35).
чиято единствена цел е получаване на правото на свободно движение), като отказват или прекратяват правата, предоставени с Директива 2004/38(член 35).
To increase Member States' capacity to ensure protection of persons exercising their right to free movement and tackle irregularities with a cross-border dimension in relation to Union law within the scope of this Regulation, the Authority should support the national authorities in carrying out concerted and joint inspections,
(14) С цел увеличаване на капацитета на държавите членки, гарантиране на закрилата на хората, упражняващи своето право на свободно движение, и с цел борба с нередностите с трансгранично измерение във връзка с правото на Съюза в рамките на приложното си поле Органът следва да подпомага компетентните национални органи при извършване на съгласувани
Резултати: 84, Време: 0.0519

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български